Free Danby DAS120EAQHWDB Owner's Manual PDF | Manualsnet (2024)

  • Manuals
  • Brands
  • Danby
  • Air Conditioner
  • DAS120EAQHWDB
  • Owner's Manual

Download

Free Danby DAS120EAQHWDB Owner's Manual PDF | Manualsnet (2)

Danby ManualDanby Air Conditioner ManualDanby DAS120EAQHWDB ManualDanby Air Conditioner Owner's Manual

Pages76

Year0

Language(s)

Free Danby DAS120EAQHWDB Owner's Manual PDF | Manualsnet (3)en

Free Danby DAS120EAQHWDB Owner's Manual PDF | Manualsnet (4)fr

Free Danby DAS120EAQHWDB Owner's Manual PDF | Manualsnet (5)sp

Share

1 of 76

1 of 76

Summary of Content for Danby DAS120EAQHWDB Air Conditioner Owner's Manual PDF

Page 1

DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840

OWNERS MANUAL MANUEL DU PROPRITAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO

www.Danby.com

* *

2020.12.10

FOR ANY QUESTIONS OR CONCERNS REGARDING INSTALLATION OR SERVICING OF THIS UNIT, PLEASE CONTACT THE DEALER OR BUILDER WHO SOLD THE UNIT.

_____________________________________________________________________

POUR TOUTE QUESTION OU PROCCUPATION CONCERNANT LINSTALLATION OU LENTRETIEN DE CET APPAREIL, VEUILLEZ CONTACTER LE REVENDEUR OU LE CONSTRUCTEUR QUI A VENDU

LAPPAREIL. __________________________________________________________________

PARA CUALQUIER PREGUNTA O INQUIETUD RELACIONADA CON LA INSTALACIN O SERVICIO DE ESTA UNIDAD, PNGASE EN CONTACTO CON EL DISTRIBUIDOR O CONSTRUCTOR QUE VENDI LA

UNIDAD.

MODEL MODLE MODELO

DAS120EAQHWDB DAS180EAQHWDB

SPLIT AIR CONDITIONER Owners Manual.............................1 - 24

CLIMATISEUR DIVIS Manuel du propritaire.................25 - 48

AIRE ACONDICIONADO DIVIDIDO Manual del propietario.................49 - 72

Page 2

1

Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

SAFETY PRECAUTIONS

Incorrect installation due to ignoring instructions can cause serious damage or injury.

Installation must be performed by a certi ed HVAC technician. Defective installation can cause water leakage, electrical shock or re.

In North America, installation must be performed in accordance with the requirement of NEC and CEC by authorized personnel only.

Contact an HVAC technician or the sales agent for information on repair or maintenance of this appliance.

When connecting refrigerant piping, do not let substances or gases other than the speci ed refrigerant enter the lines as this will lower the units capacity and can cause abnormally high pressure in the refrigeration system, which can lead to explosion or injury.

Check that air cannot enter the refrigerant system and check for refrigerant leaks when moving the appliance.

Only use the included accessories, parts and speci ed parts for installation. Using non- standard parts can cause water leakage, electrical shock, re and can cause the unit to fail.

Install the appliance in a rm location that can support the units weight. If the chosen location cannot support the appliances weight, or if the installation is not completed properly, the appliance may fall and cause serious injury or damage.

Do not climb on or place objects on the outdoor appliance.

Do not touch the appliance when barefoot or if parts of the body are wet.

For all electrical work, follow all local and national wiring standards and regulations and this manual. You must use an independent circuit and single outlet to supply power. Do not connect other appliances to the same outlet. Insuf cient electrical capacity or defects in electrical work can cause electrical shock or re.

For all electrical work, use all speci ed cables. Connect cables tightly and clamp them securely to prevent external forces from damaging the terminal. Improper electrical connections can overheat and cause electrical shock or re.

All wiring must be correctly arranged to ensure that the control board can close properly. If the control board cover is not closed properly, it can lead to corrosion and cause the connection points on the terminal to overheat, catch re or cause electrical shock.

The user must protect the indoor appliance with a fuse of suitable capacity for the maximum input current or with another overload protection device.

Ensure that the mains voltage corresponds to the value stamped on the rating plate. Keep the switch or power plug clean. Insert the power plug correctly and rmly into the socket thereby avoiding the risk of electric shock or re from insuf cient contact.

Check that the socket is suitable for the plug. If it is not, have the plug changed.

This appliance must be tted with means for disconnection from the supply mains having a contact separation in all poles that provide full disconnection under over voltage category III conditions and these means must be incorporated in the xed wiring in accordance with wiring rules.

Page 3

2

Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

Before accessing the terminals all the power circuits must be disconnected from the power supply.

In certain functional environments, such as kitchens, server rooms, etc, the use of specially designed air conditioning units is highly recommended.

This appliance is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or metal capabilities may be different or reduced, or who lack experience or knowledge, unless such persons receive supervision or training to operate the appliance by a person responsible for their safety.

Do not install the appliance in a location that may be exposed to combustible gas leaks. If combustible gas accumulates around the appliance, it may cause re.

Do not install the appliance within 20 inches of a source of in ammable substances or pressurized containers.

If the appliance is used in an area without proper ventilation, precautions must be taken to prevent any leaks of refrigerant gas from remaining in the environment and creating a danger of re.

Do not operate this appliance in a wet room such as a bathroom or laundry room. Too much exposure to water can cause electrical components to short circuit.

The appliance must be properly grounded or electric shock can occur.

Install drainage piping according to the instructions in this manual. Improper drainage may cause water damage.

Carry out a test cycle after installing the appliance and record the operating data.

If the appliance produces smoke or there is a smell of burning immediately cut off the power and contact an authorized service center.

Cleaning and maintenance must be carried out by specialized technical personnel. Disconnect the appliance from the main electricity supply before performing any cleaning or maintenance.

Always use the appliance with the air lter installed. The use of the appliance without the air lter could cause an excessive accumulation of dust in the inner parts of the device with possible subsequent failures.

This appliance has been made for air conditioning domestic environments and must not be used for any other purpose. These instructions are not intended to cover every possible condition and situation. Common sense and caution are recommended for installation, operation and maintenance.

NOTE ABOUT FLUORINATED GASES

This appliance contains uorinated gasses. For speci c information on the type and amount of gas, refer to the relevant label on the appliance itself.

Installation, service, maintenance and repair of this appliance must be performed by a certi ed HVAC technician.

Uninstallation and recycling must be performed by a certi ed HVAC technician.

If the appliance has a leak detection system installed, it must be checked for leaks at least every 12 months. When the appliance is checked for leaks, proper record keeping of all checks is strongly recommended.

Page 4

3

INSTALLATION INSTRUCTIONS

ACCESSORIES

The air conditioning system comes with the following accessories. Use all of the installation parts and accessories to install the air conditioner. Improper installation may result in water leakage, electrical shock, re or may cause the equipment to fail.

1. Front panel 2. Air lter 3. LED display 4. Signal receiver 5. Terminal block cover 6. Emergency button 7. De ectors 8. Air ow direction aps 9. Remote control 10. Male quick connections 11. Female quick connections 12. Connecting pipes 13. Air outlet grille 14. Big handle cover 15. Gas valve 16. Liquid valve

Note: The images are for reference purposes only and may not correspond to the actual appearance of the appliance.

13

14

15

16

1 2

5

3

7 8

6

DISPL AY

3D

HE AL TH

YON/OF F

SW IN G

FA N

TIM E R

SU PE R

SL EE P

M O DE

ECO

CLO C K

9

10

11

12

11

10

4

Page 5

4

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INDOOR APPLIANCE

Install the indoor appliance on a strong wall that is not subject to vibrations.

The inlet and outlet ports must not be obstructed. Do not install the appliance near a source of

heat, steam or ammable gas. Install the appliance near an electric socket or a

private circuit. Do not install the appliance where it will be

exposed to direct sunlight. Install the appliance where the connection

between the indoor and outdoor appliance will be as easy as possible.

Install the appliance where it will be easy to drain the condensed water.

Install the appliance where the lter can be easily accessed.

Check the operation regularly and leave the necessary space as shown.

The indoor appliance should be installed at least 8 feet from the ground.

The indoor appliance requires a minimum of 6 (15 cm) of space on both sides and the top for proper air ow.

OUTDOOR APPLIANCE

Do not install the outdoor appliance near sources of heat, steam or ammable gas.

Do not install the appliance in windy or dusty places.

Do not install the appliance near a busy walkway or where people usually pass. Select a space where the air discharge and operating sound will not disturb neighbors.

Avoid installing the appliance where it will be exposed to direct sunlight. A shade or awning should be installed if the appliance will be in direct sun.

If the outdoor appliance is subject to vibrations, place ribbed gaskets onto the feet.

Check the operation regularly and leave the necessary space as shown.

A. Mounting plate B. Condensed water drain pipe C. Sleeve D. Insulating covering E. Electrical cable F. Water drain pipe

A

BC D E F

20 50 cm

20 50 cm

12 30 cm12

30 cm

79 200 cm

Page 6

5

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLATION BREAKDOWN

A. Indoor appliance B. Outdoor appliance C. Pipe length is 50 feet (15 meters) maximum. D. Height is 16 feet (5 meters) maximum.

INSTALL THE MOUNTING PLATE

1. Hold the mounting plate on the wall and mark the location of the screw holes. Use a level to ensure the mounting plate is perfectly square.

2. Drill 3.2 cm deep holes in the wall in the marked locations.

3. Insert the plastic anchors into the holes. 4. Attach the mounting plate to the wall using the

self tapping screws.

DRILL A HOLE FOR PIPING

1. Drill a 2.8 (7 cm) diameter hole through the wall to accommodate the piping.

2. The hole must angle downwards toward the exterior by 0.2 (5 mm).

3. Install a exible ange into the hole to keep the edges clean and to protect the piping.

A

A B

B

C C D D

0.2 (5mm)

Indoor Outdoor

Page 7

6

INSTALLATION INSTRUCTIONS

ELECTRICAL CONNECTION - INDOOR

1. Lift the front panel and remove the cover. 2. Follow the circuit diagram to make the

connections. 3. Connect the cables to the terminals by following

the numbering. Use a cable size that is suitable for the electrical power input and according to all current national safety requirements.

REFRIGERANT PIPING SETTING POSITION

Before passing the piping through the wall, bind the copper pipes, the drain pipe and the power cables together with tape. Ensure that the water drain pipe is at the bottom of the group.

WATER DRAINAGE

Draining water from the indoor appliance is crucial for correct operation.

1. Ensure the drain hose is at the bottom of the pipe, taking care not to create siphons.

2. The drain hose must slant downwards. 3. Do not bend or twist the drain hose or leave it

protruding and do not put the end of it in water. If an extension is connected to the drain hose, ensure that it is lagged when it passes into the indoor unit.

4. If the piping is installed to the right, the pipes, power cable and drain hose must be lagged and secured onto the rear of the appliance with a pipe connection.

A. Front panel B. Wiring diagram C. Terminal block cover

A

B

C

YES

NO NO

Page 8

INSTALLATION INSTRUCTIONS

7

EXTENDING THE PIPES

When extending the rolled pipes, straighten them by unwinding gently as shown. Do not pull from either end as this can cause the pipe to bend or twist.

If the pipes are bent or pulled two often, they will become weak and can leak. Do not bend the pipes any more than three times in any one spot.

Do not remove the cap from the pipes until making the connections to avoid dirt or debris entering the pipes.

CONNECTING THE INDOOR UNIT

1. Remove the cap from the pipe attached to the indoor unit.

2. Align the female quick connector to the male end and attach.

3. Hold the short position (A) of the male quick connector by open-end spanner and do not turn. Use a torque wrench to hold the short position (B) of the female quick connector which is attached with a long copper pipe and quickly turn to tighten them. Follow the proper torque chart.

4. To protect the quick connector and ensure ef cient performance, cover the quick connector with a foam pad.

YES NO

Page 9

INSTALLATION INSTRUCTIONS

8

CONNECTING THE INDOOR UNIT

After connecting the pipe, install the connection cables. Now install the drain pipe. After connection tape the pipe, cables and drain pipe together with the insulating material.

1. Arrange the pipes, cables and drain hose well.

2. Lag the pipe joints with insulating material, securing it with vinyl tape.

3. Run the bound pipe, cables and drain pipe through the wall hole and mount the indoor unit onto the upper part of the mount plate securely.

4. Press and push the lower part of the indoor unit tightly against the mounting plate.

A. Connection cable B. Refrigerant pipe C. Insulation sleeve D. Refrigerant pipe E. Condensed water drain pipe

A

B C

D

E

Page 10

INSTALLATION INSTRUCTIONS

9

CONNECTING THE OUTDOOR UNIT

Before connecting pipes and cables, ensure the outdoor unit is being installed in an area with enough space for proper air ow and easy maintenance.

Fasten the supports to the wall using screw anchors that are suited to the type of wall. Use a larger quantity of screw anchors than normally required to avoid vibration during operation and to ensure ef cient functioning.

The condensed water and ice formed during operation can be drained through the drain pipe.

Fasten the drain port in the 2.5 cm hole placed in the bottom of the unit as shown. Connect the drain port and the drain pipe. Make sure that the water is drained to a suitable place.

CONNECTING THE PIPES

1. Remove the plastic seals from the outdoor unit valve and male quick connectors.

2. Align the female quick connector to the male end and attach.

3. Hold the short position (A) of the male quick connector by open-end spanner and do not turn. Use a torque wrench to hold the short position (B) of the female quick connector which is attached with a long copper pipe and quickly turn to tighten them. Follow the proper torque chart.

A

B

A B

A B

Page 11

INSTALLATION INSTRUCTIONS

10

PROPER TORQUE CHART

Note: always perform a leakage check at all connections before operating the appliance.

Coupling dimensions Pound force (1 bf - ft) Newton meter (n - m) Kg force meter (kgf - m) (6.35) 9.5 cm dash size 11.8 16 1.7 (9.52) 1.27 cm dash size 11.8 16 1.7 (12.7) 1.9 cm dash size 13.3 18 1.9 (16) 2.54 cm dash size 14.8 20 2.1

4. Remove the cover of the 2-way and 3-way valves. Use the inner hexagon spanner to open the outdoor valve core by turning it counter- clockwise. If the valve core is not opened fully the system may malfunction of suffer damage. Replace the valve cover.

5. Connect the wire by plugging the quick connecting cable for both the indoor and outdoor units.

Page 12

INSTALLATION INSTRUCTIONS

11

INSTALLATION - FINAL STAGE

1. Wind insulation covering around the joints of the indoor unit and secure it with tape.

2. Secure the extra length of signal cable to the piping or to the indoor unit.

3. Secure the piping to the wall with clamps.

4. Seal the hole in the wall through which the piping is passed so that no air or water can pass through.

wall

(indoor) (outdoor)

piping

piping gasket

insulating tape

insulating covering Clamps

INDOOR UNIT TEST

Does the unit turn on and off normally? Does the fan operate normally? Do the set point and timer operate properly? Does each light turn on normally? Does the louver operate normally? Is the condensed water draining?

OUTDOOR UNIT TEST

Is there any abnormal noise or vibration during operation?

Could the noise, the air ow or the condensed water drainage disturb the neighbours?

Is there any coolant leaking?

Note: the electronic controller allows the compressor to start only three minutes after voltage has reached the system.

Page 13

INSTALLATION INSTRUCTIONS

12

Inverter type model capacity (btu/h) 9K 12K 18K 24K 36K Gas pipe diameter 3/8

(9.52) 3/8 (9.52)

3/8 (9.52)

1/2 (12.7)

1/2 (12.7)

Additional refrigerant charge 20g/m 20g/m 20g/m 20g/m 30g/m

Other notes

Liquid pipe diameter: 1/4 (6) Length of pipe with standard charge: 7.5 meters Maximum distance allowed between indoor and outdoor units: 15 meters Maximum difference allowed in level between indoor and outdoor units: 5 meters Type of refrigerant: R410a

Tightening torque for protection caps and ange connection Pipe Tightening torque

(N x m) Corresponding stress (using 20 cm wrench)

Tightening torque (N x m)

1/4 (6) 15 - 20 wrist strength service port nut 7 - 9 3/8 (9.52) 31 - 35 arm strength protection caps 25 - 30 1/2 (12.7) 35 - 45 arm strength 5.8 (15.88) 75 - 80 arm strength

WIRING DIAGRAMS

The wiring diagram may be different for different models. Refer to the wiring diagrams on both the indoor and outdoor units.

On the indoor unit, the wiring diagram is located under the front panel.

On the outdoor unit, the wiring diagram is located on the back of the outdoor handle cover.

Note: Some models will have wires connected to the main PCB of the indoor unit without a terminal block.

INSTALLATION - INFORMATION FOR THE INSTALLER

Page 14

INSTALLATION INSTRUCTIONS

13

Inverter type model capacity (btu/h) 9K - 115V

12K - 115V

9K - 230V

12K - 230V

24K 36K

sectional area Power supply cable N(L2) 3 mm2

AWG12 3 mm2

AWG12 3 mm2

AWG12 3 mm2

AWG12 3 mm2

AWG12 L(L1) 3 mm2

AWG12 3 mm2

AWG12 3 mm2

AWG12 3 mm2

AWG12 3 mm2

AWG12 3 mm2

AWG12 3 mm2

AWG12 3 mm2

AWG12 3 mm2

AWG12 3 mm2

AWG12 Connection supply cable 3(L) AWG 16 AWG 16 AWG 16 AWG 16 AWG 16

2(N) 1(S)

CABLE WIRE SPECIFICATION

Page 15

14

OPERATING INSTRUCTIONS

INDOOR UNIT DISPLAY

1. Temperature display: Displays the set temperature Displays the error code when a fault occurs Displays time remaining during timer

operation 2. Timer: Illuminates during timer operation. 3. Sleep: Illuminates when sleep mode is active.

Note: The shape and position of the indicators may be different based on your model but the function is the same.

Note: The display on your indoor unit may only show two numbers for the temperature when three numbers are shown on the remote control. For example, the unit display may show 28 when the remote control shows 28.5.

MANUAL CONTROL BUTTON

If the remote controller is not working, the indoor appliance can be turned on or off using the manual control button.

Open the front panel, the manual control button will be on the right hand side.

Press the manual control button once to set the unit to run in cool mode.

Press the manual control button twice to set the unit to run in heat mode.

Press the manual control buttons three times to turn the unit off.

AUTO RESTART

In the case of sudden power failure, the unit will save the last setting in memory and return to normal operation when power is restored.

2

3 1

Page 16

15

OPERATING INSTRUCTIONS

REMOTE CONTROL

1. Display: Shows the set temperature, the ambient temperature and the timer settings.

2. Power button: Use to turn the appliance on or off.

3. Temperature control buttons: Use to adjust the set temperature and to set the timer.

4. Mode button: Use to choose the operating mode.

5. ECO button: Use to set the energy saver function.

6. Turbo button: Use to set the turbo function.

7. Fan button: Use to set the desired fan speed.

8. Timer button: Use to set the automatic timer.

9. Sleep button: Use to set the sleep function.

10. Display button: Use to turn the display on or off.

11. Swing button: Use to set the desired louver angle.

12. Mute button: Use to set the mute function.

13. iFeel button: Use to set the iFeel function.

Notes:

The display and some functions of the remote control may vary based on model.

The shape and position of buttons and indicators may vary based on model but the function is the same.

The unit con rms the correct reception of each button press with a beep.

Page 17

OPERATING INSTRUCTIONS

REMOTE CONTROL DISPLAY Symbol Meaning

Battery indicator

Auto mode function indicator

Cooling mode indicator

Dry mode indicator

Fan mode indicator

Heating mode indicator

ECO mode indicator

Timer indicator

Temperature indicator

Fan speed indicator

Mute function indicator

Turbo function indicator

Up and down auto swing indicator

Left and right auto swing indicator

Sleep function indicator

iFeel function indicator

Signal indicator

Child lock

Display ON/OFF

Page 18

17

OPERATING INSTRUCTIONS

REMOTE CONTROL BATTERIES

The remote control requires two AAA alkaline batteries (included). Batteries should be replaced when no sound is heard when using the remote control or when the appliance does not respond to a command issued by the remote control.

Battery replacement:

1. Slide the rear cover on the remote in the direction of the arrow.

2. Insert two AAA batteries following the same orientation depicted inside the battery chamber (+/-).

3. Reinstall the rear cover. 4. If the remote control will not be used for

extended periods of time, the batteries should be removed.

Notes:

Protect the remote control from high temperatures, and keep it away from radiation exposure.

Keep the control panel receiver out of direct sunlight.

Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or

rechargeable (ni-cad, ni-mh,etc) batteries. The remote operates within a range of 8 meters

(26 ft.) from the receiver located inside the main appliance. Any obstruction between the receiver and remote may cause signal interference, limiting the ability to program the main unit.

+

REMOTE CONTROL SETTINGS

On some models, when the batteries are replaced, you need to set cooling only or heat pump control type. As soon as you insert new batteries the sun and snow ake symbol will ash on the display.

When the snow ake is displayed, push any button to set the cooling only type remote control.

When the sun is displayed, push any buttons to set the heat pump type remote control.

Note: If the remote is set to cooling only, the heat function will not be available on units that include a heat pump. If you need to reset the unit again, remove and replace the batteries.

REMOTE CONTROL DIP SWITCH

On some models there is a dip switch inside the battery compartment that can be used to manually set cooling only or heat pump mode.

DIP switch position Function

C Display will show C

F Display will show F

Cool Cooling only mode

Heat Heat pump mode

+

Page 19

OPERATING INSTRUCTIONS

18

This Class B digital apparatus complies with the Canadian ICES-003 standard. CAN ICES-3 (B)

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against interference in a residential installation.

This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.

If this equipment does cause interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

1. Reorient or relocate the receiving antenna. 2. Increase the separation between the equipment

and receiver. 3. Connect the equipment into an outlet on a

circuit different from that to which the receiver is connected.

4. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Changes or modi cations not approved by the party responsible for FCC compliance could void the users authority to operate the equipment. This appliance complies with Part 15 of the FCC Rules.

Operation is subject to the following two conditions:

1. This device may not cause interference. 2. This device must accept any interference

received, including interference that may cause undesired operation.

AIR FLOW

Air enters the appliance through the front grill and passes through a lter before it is cooled or heated through the heat exchanger.

The direction of the air outlet is motorized up and down by aps and manually moved left and right by the vertical de ectors. For some models the vertical de ectors are also motorized.

A. Filter B. Heat C. Fan

A

B

C

Page 20

19

OPERATING INSTRUCTIONS

OPERATING MODES

There are ve operating modes to choose from. Press the mode button repeatedly to choose the desired mode. The adjacent indicator light will illuminate to show which mode has been selected.

Cool Mode

Choose cool mode to set the cooling function. Use the temperature control buttons to choose the desired temperature. When cool mode is selected, the fan speed can be adjusted by pressing the fan button.

Heat Mode

Choose heat mode to set the heating function. Use the temperature control buttons to choose the desired temperature. When heat mode is selected, the fan speed can be adjusted by pressing the fan button.

In heat mode the appliance can automatically enter a defrost cycle to remove frost that has collected on the condenser. This process can last 2 - 10 minutes and the fan will stop operating during this time. After defrosting the appliance will return to regular operation.

Dry Mode

Choose dry mode to remove excess moisture from the air during periods of high humidity. All water pulled from the air will condense inside the appliance and drain out the back. The fan speed will be automatically set and cannot be modi ed in dry mode.

Fan Mode

Choose fan mode to run the internal fan without engaging the cooling function. Press the fan button repeatedly to choose the fan speed: low, med, high or auto.

Auto Mode

Auto mode is a pre-set factory program that automatically de nes the mode and fan speed based on the set temperature, the ambient temperature and the ambient humidity.

Page 21

20

OPERATING INSTRUCTIONS

TIMER FUNCTION

To set the Auto-off timer:

Ensure the appliance is turned on. Press the timer button to set the timer to turn the

appliance off. Press the temperature control buttons to

select the desired amount of hours before the appliance turns off.

Press the timer button to con rm the selection.

To set the Auto-on timer:

Ensure the appliance is turned off. Press the timer button to set the timer to turn the

appliance on. Press the mode button to set the desired mode. Press the fan button to set the desired fan speed. Press the temperature control buttons to

select the desired amount of hours before the appliance turns off.

Press the timer button to con rm the selection.

Notes:

The temperature control buttons will increase the time in 0.5 hour increments up to 10 hours and then in 1 hour increments up to 24 hours

The display will revert back to showing the previous temperature setting if the appliance does not receive a signal within a 5 second period during programming

Turning the appliance on or off at any time or adjusting the timer setting to 0.0 hours will cancel the timer settings

SLEEP FUNCTION

The sleep function is used to decrease energy use during sleeping hours. This function can only be activated by pressing the SLEEP button on the remote control.

When in cool mode, the temperature will increase by 1C (2F) in the rst hour and will increase an additional 1C (2F) in the second hour. The temperature will decrease by 1C (2F) in 7 hour and another 1C (2F) in 10 hour.

When in heat mode, the temperature will decrease by 1C (2F) in the rst hour and will decrease an additional 1C (2F) in the second hour. The temperature will increase by 1C (2F) in 7 hour and another 1C (2F) in 10 hour.

At the end of sleep cycle, the appliance will resume normal operation.

Note: The sleep feature is not available in fan and dry mode.

Page 22

21

OPERATING INSTRUCTIONS

iFEEL FUNCTION

This function enables the remote control to measure the temperature at its location and send this signal to the air conditioner to optimize the temperature around you and ensure comfort.

Press the iFEEL button to activate the iFEEL function. It will automatically deactivate after 2 hours. Press the iFEEL button any time to cancel this function.

SWING FUNCTION

Press the swing button to activate the louver swing. Press the swing button again to stop the louver at the desired angle.

There is a button for the horizontal louver and one for the vertical louver.

Never position the louvers manually if that are automatic as the louver motors are delicate and may be damaged.

Do not place ngers, sticks or other items into the air inlet or outlets. Contact with live parts can cause damage or injury.

ECO FUNCTION

The ECO function will automatically cycle the outdoor fan on and off when the compressor is not in use and will minimize compressor running speeds to conserve energy. This function is available in cool and heat modes.

TURBO FUNCTION

Press the turbo button to activate the turbo function, which will run the appliance continuously at high fan speed to reach the preset temperature in the shortest amount of time. The turbo function is available in cool, heat and fan modes.

MUTE FUNCTION

Press the mute button to activate the mute function. Press the mute button again to deactivate the mute function.

When the mute function is active the indoor unit will run the lowest fan speed in order to be as quiet as possible.

The mute function is not available in dry mode. Changing the fan speed or set temperature will cancel the mute function.

Page 23

CARE & MAINTENANCE

CLEANING THE AIR FILTER

The air lter on the indoor unit should be cleaned approximately every 2 weeks. The air lter may require more frequent cleaning if there is signi cant dander or fur in the air.

1. Open the front panel. 2. Remove the air lter by gently pulling

downward. 3. Clean the lter with warm water. Water should

not be hotter than 113F (45C). 4. Ensure the lter is completely dry before

replacing in the appliance.

Note: The electrostatic and deodorant lter (if installed) cannot be washed and must be replaced with new lters every 6 months.

CLEANING THE HEAT EXCHANGER

1. Open the front panel of the indoor unit and them remove it by lifting and unhooking it from the hinges to make cleaning easier.

2. Clean the heat exchanger using a cloth and water that is not hotter than 113F (45C). Never use aggressive solvents or detergents.

3. If the battery of the outdoor unit is clogged, remove any leaves or debris by hand and remove any dust with an air jet or with water.

END OF SEASON CARE

1. Disconnect the automatic switch or the plug. 2. Clean and replace the lters. 3. On a sunny day, let the air conditioner run on

fan only mode for several hours to ensure that the inside of the unit can dry completely.

22

ERROR CODES

In the case of an error, the following codes may appear on the display of the indoor unit.

E1 - indoor temperature sensor fault E2 - indoor pipe temperature sensor fault E3 - outdoor pipe temperature sensor fault E4 - refrigerant system leak or fault E6 - malfunction of indoor fan motor E7 - outdoor air temperature sensor fault E8 - outdoor discharge temperature sensor fault E9 - outdoor IPM module fault EA - outdoor current detect fault EE - outdoor PCB EEPROM fault EF - outdoor fan motor fault EH - outdoor suction temperature sensor fault

DISPOSAL

Check for local regulatory compliance regarding approved and safe disposal of this appliance.

Page 24

23

TROUBLESHOOTING

PROBLEM POSSIBLE CAUSE The appliance does not start when pressing on/ off button

The appliance has a protection feature that prevents it from being turned back on for 3 minutes after being turned off to avoid overloading

Room temperature is lower than the set temperature. (Cooling mode) Room temperature is higher than the set temperature (Heat mode) Power failure A fuse is burned out Remote control batteries have burned out

The appliance changes from cool or heat to fan mode automatically

The appliance may change mode to prevent frost from forming on the internal coils

The set temperature has been reached, at which point the compressor is turned off. The appliance will continue operating when the room temperature uctuates from the set temperature

The indoor or outdoor appliance are emitting white mist

In humid regions, a large temperature difference between the room temperature and the set temperature can cause white mist

When the appliance restarts in HEAT mode after defrosting, white mist may be emitted due to moisture generated from the defrosting process

The indoor or outdoor appliance are making noise

A rushing air sound may occur when the louver resets its position A squeaking sound may occur after running the appliance in HEAT

mode due to the expansion and contraction of internal plastic parts A low hissing sound during operation is normal; this is caused by

refrigerant gas owing through the appliance Dust is emitted from the appliance

The appliance may accumulate dust on the internal components during long periods of non-use, which will be emitted when the appliance is turned on

The appliance emits a bad odor

The appliance may absorb odors from the surrounding environment, (cooking smells, animal smells, cigarette smells, etc.) which will be emitted during operation

The lter has become clogged and should be cleaned The fan of the outdoor appliance does not operate

During operation, the fan speed on the outdoor appliance is controlled to optimize product ef ciency

Operation is erratic, unpredictable, or appliance is unresponsive

Interference from cell phone towers and remote boosters may cause the appliance to malfunction. To reset the appliance: disconnect the power then reconnect and press the power button to restart operation

Poor cooling or heating performance

Temperature setting is higher or lower than the ambient room temperature

The outdoor temperature is extremely high or low The air lter is clogged The air inlet or outlet is blocked Doors and windows are open Low refrigerant due to leak or long-term use The heat exchanger is dirty

The appliance starts and stops frequently

There is too much or too little refrigerant in the system Incompressible gas or moisture has entered the system The voltage is too high or too low The compressor is malfunctioning

Page 25

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturers defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter Danby) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.

TERMS OF WARRANTY Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.

First Year During the first twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, at warrantors option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.

To obtain Danby reserves the right to limit the boundaries of In Home Service to the proximity of an Authorized Service Depot. Any app liance Service requiring service outside the limited boundaries of In Home Service , it will be the consumers responsibility to transport the appliance (at

their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot for repair. See Boundaries of In Home Serv ice below. Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service must be performed by a qualified service technician. If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli cation, all obligations of Danby under this warranty shall be void.

Boundaries of If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit must be In Home Service delivered to the nearest authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certif ied for

warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are t he responsibility of the purchaser.

Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.

EXCLUSIONS Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m ade or intended by Danby or its authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio ns, representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no t be responsible for any damages to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o f the unit and by the purchase of the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert y caused by the unit.

GENERAL PROVISIONS No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following:

1) Power failure. 2) Damage in transit or when moving the appliance. 3) Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses. 4) Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con ditions

(extremely high or low room temperature). 5) Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence). 6) Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc. 7) Service calls resulting in customer education. 8) Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out door application).

Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale. In the event warranty service is required, present this document to our AUTHORIZED SERVICE DEPOT.

Danby Products Limited PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449

Danby Products Inc. PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840

Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629 04/09

1-800-263-2629

Warranty Service In-home

During the rst twenty-four (24) months, any functional parts of this product found to be defective, will be replaced, at warrantors option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.

First 24 months

LIMITED APPLIANCE WARRANTY

This quality product is warranted to be free from manufacturers defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter Danby) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.

TERMS OF WARRANTY Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.

Nothing within this warra ty shall imply that Danby will be responsible r liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance, whether due to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.

EXCLUSIONS Save as herein provided, by Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, made or intended by Danby or its authorized distributors and all other warranties, conditions, representa- tions or guarantees, including any warranties, conditions, representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like legislation or statute is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall not be responsible for any damages to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction of the unit and by the purchase of the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or property caused by the unit.

GENERAL PROVISIONS No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following: 1) Power failure. 2) Damage in transit or when moving the appliance. 3) Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses. 4) Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating conditions (extremely high or low room temperature). 5) Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appli nce i not installed in a domestic residence). 6) Fire, wate damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, oods etc. 7) Service c lls resul ing in custom r edu ation. 8) Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appli nce or using an appliance outdoors that is not approved for outdoor application).

Proof of purchase date will be required for warranty claims; please retain bills of sale.

Danby Products Limited PO 1778, Guelph, O tario, Canada N1H 6Z9 Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449

nby Products Inc. PO Box 669, Findlay, hio, U.S.A. 45840

Telephone: (419) 425-8627 F : (419) 4 5-8629 1-800-263-26

12/19

Page 26

25

Informations de scurit importantes LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SCURIT

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

PRCAUTIONS DE SCURIT

Une installation incorrecte due au non-respect des instructions peut entraner de graves dommages ou blessures.

Linstallation doit tre effectue par un technicien HVAC certi . Une installation dfectueuse peut provoquer une fuite deau, un choc lectrique ou un incendie.

En Amrique du Nord, linstallation doit tre effectue conformment aux exigences de NEC et CEC par du personnel autoris uniquement.

Contactez un technicien CVC ou lagent commercial pour obtenir des informations sur la rparation ou lentretien de cet appareil.

Lors du raccordement de la tuyauterie de rfrigrant, ne laissez pas de substances ou de gaz autres que le rfrigrant spci entrer dans les conduites car cela rduirait la capacit de lunit et pourrait provoquer une pression anormalement leve dans le systme de rfrigration, ce qui peut entraner une explosion ou des blessures.

Vri ez que lair ne peut pas pntrer dans le systme de rfrigrant et recherchez des fuites de rfrigrant lors du dplacement de lappareil.

Nutilisez que les accessoires, pices et pices spci es inclus pour linstallation. Lutilisation de pices non standard peut provoquer des fuites deau, des chocs lectriques, des incendies et peut provoquer une panne de lunit.

Installez lappareil dans un endroit ferme pouvant supporter le poids de lappareil. Si lendroit choisi ne peut pas supporter le poids de lappareil, ou si linstallation nest pas termine correctement, lappareil peut tomber et provoquer des blessures graves ou des dommages.

Ne montez pas et ne placez pas dobjets sur lappareil extrieur.

Ne touchez pas lappareil pieds nus ou si des parties du corps sont mouilles.

Pour tous les travaux lectriques, suivez toutes les normes et rglementations de cblage locales et nationales et ce manuel. Vous devez utiliser un circuit indpendant et une prise unique pour fournir lalimentation. Ne connectez pas dautres appareils la mme prise. Une capacit lectrique insuf sante ou des dfauts de travaux lectriques peuvent provoquer un choc lectrique ou un incendie.

Pour tous les travaux lectriques, utilisez tous les cbles spci s. Connectez fermement les cbles et serrez-les fermement pour viter que des forces externes nendommagent la borne. Des connexions lectriques incorrectes peuvent surchauffer et provoquer un choc lectrique ou un incendie.

Tout le cblage doit tre correctement dispos pour garantir que la carte de commande puisse se fermer correctement. Si le couvercle de la carte de commande nest pas correctement ferm, cela peut entraner de la corrosion et provoquer une surchauffe des points de connexion sur le terminal, un incendie ou un choc lectrique.

Lutilisateur doit protger lappareil intrieur avec un fusible de capacit approprie pour le courant dentre maximal ou avec un autre dispositif de protection contre les surcharges.

Assurez-vous que la tension secteur correspond la valeur inscrite sur la plaque signaltique. Gardez linterrupteur ou la prise dalimentation propre. Insrez correctement et fermement la che dalimentation dans la prise, vitant ainsi le risque de choc lectrique ou dincendie d un contact insuf sant.

Vri ez que la prise est adapte la che. Si ce nest pas le cas, faites changer la che.

Cet appareil doit tre quip de moyens de dconnexion du rseau dalimentation ayant une sparation des contacts dans tous les ples qui assurent une dconnexion totale dans des conditions de surtension de catgorie III et ces moyens doivent tre incorpors dans le cblage xe conformment aux rgles de cblage.

Page 27

26

Informations de scurit importantes LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SCURIT

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

Avant daccder aux bornes, tous les circuits dalimentation doivent tre dconnects de lalimentation lectrique.

Dans certains environnements fonctionnels, tels que les cuisines, les salles de serveurs, etc., lutilisation dunits de climatisation spcialement conues est fortement recommande.

Cet appareil nest pas destin tre utilis par des personnes (y compris des enfants) dont les capacits physiques, sensorielles ou mtalliques peuvent tre diffrentes ou rduites, ou qui manquent dexprience ou de connaissances, moins que ces personnes ne reoivent une supervision ou une formation pour faire fonctionner lappareil par une personne responsable de leur scurit.

Ninstallez pas lappareil dans un endroit qui pourrait tre expos des fuites de gaz combustible. Si du gaz combustible saccumule autour de lappareil, cela peut provoquer un incendie.

Ninstallez pas lappareil moins de 20 pouces dune source de substances in ammables ou de rcipients sous pression.

Si lappareil est utilis dans une zone sans ventilation adquate, des prcautions doivent tre prises pour viter que des fuites de gaz rfrigrant ne restent dans lenvironnement et ne crent un risque dincendie.

Nutilisez pas cet appareil dans une pice humide telle quune salle de bain ou une buanderie. Une exposition excessive leau peut provoquer un court-circuit des composants lectriques.

Lappareil doit tre correctement mis la terre, sinon un choc lectrique peut survenir.

Installez la tuyauterie de drainage conformment aux instructions de ce manuel. Un drainage incorrect peut provoquer des dgts deau.

Effectuez un cycle de test aprs linstallation de lappareil et enregistrez les donnes de fonctionnement.

Si lappareil produit de la fume ou une odeur de brl, coupez immdiatement lalimentation et contactez un centre de service agr.

Le nettoyage et lentretien doivent tre effectus par du personnel technique spcialis. Dbranchez lappareil de lalimentation lectrique principale avant deffectuer tout nettoyage ou entretien.

Utilisez toujours lappareil avec le ltre air install. Lutilisation de lappareil sans le ltre air peut provoquer une accumulation excessive de poussire dans les parties internes de lappareil avec dventuelles pannes ultrieures.

Cet appareil a t conu pour la climatisation des environnements domestiques et ne doit pas tre utilis dautres ns. Ces instructions ne sont pas destines couvrir toutes les conditions et situations possibles. Le bon sens et la prudence sont recommands pour linstallation, lutilisation et lentretien.

REMARQUE SUR LES GAZ FLUORS

Cet appareil contient des gaz uors. Pour des informations spci ques sur le type et la quantit de gaz, reportez-vous ltiquette correspondante appose sur lappareil lui- mme.

Linstallation, le service, lentretien et la rparation de cet appareil doivent tre effectus par un technicien HVAC certi .

La dsinstallation et le recyclage doivent tre effectus par un technicien HVAC certi .

Si lappareil est quip dun systme de dtection des fuites, il doit tre vri pour les fuites au moins tous les 12 mois. Lorsque lappareil est vri pour des fuites, il est fortement recommand de tenir un registre appropri de tous les contrles.

Page 28

27

INSTRUCTIONS DINSTALLATION

ACCESSOIRES

Le systme de climatisation est livr avec les accessoires suivants. Utilisez toutes les pices et accessoires dinstallation pour installer le climatiseur. Une installation incorrecte peut entraner une fuite deau, un choc lectrique, un incendie ou peut provoquer une panne de lquipement.

1. Panneau avant 2. Filtre air 3. Af chage LED 4. Rcepteur de signal 5. Couvercle du bornier 6. Bouton durgence 7. D ecteurs 8. Volets de direction du ux dair 9. Tlcommande 10. Connexions rapides mles 11. Connexions rapides femelles 12. Raccordement des tuyaux 13. Grille de sortie dair 14. Grand couvercle de poigne 15. Robinet de gaz 16. Vanne de liquide

Remarque: les images sont titre indicatif uniquement et peuvent ne pas correspondre lapparence relle de lappareil.

13

14

15

16

1 2

5

3

7 8

6

DISPL AY

3D

HE AL TH

YON/OF F

SW IN G

FA N

TIM E R

SU PE R

SL EE P

M O DE

ECO

CLO C K

9

10

11

12

11

10

4

Page 29

28

INSTRUCTIONS DINSTALLATION

APPAREIL INTRIEUR

Installez lappareil intrieur sur un mur solide qui nest pas soumis aux vibrations.

Les ori ces dentre et de sortie ne doivent pas tre obstrus.

Ninstallez pas lappareil proximit dune source de chaleur, de vapeur ou de gaz in ammable.

Installez lappareil proximit dune prise lectrique ou dun circuit priv.

Ninstallez pas lappareil dans un endroit expos la lumire directe du soleil.

Installez lappareil un endroit o la connexion entre lappareil intrieur et extrieur sera aussi simple que possible.

Installez lappareil un endroit o il sera facile de vidanger leau condense.

Installez lappareil un endroit o le ltre est facilement accessible.

Vri ez rgulirement le fonctionnement et laissez lespace ncessaire comme indiqu.

Lappareil intrieur doit tre install au moins 8 pieds du sol.

Lappareil intrieur ncessite un minimum de 6 (15 cm) despace des deux cts et sur le dessus pour une bonne circulation dair.

APPAREIL EXTRIEUR

Ninstallez pas lappareil extrieur proximit de sources de chaleur, de vapeur ou de gaz in ammable.

Ninstallez pas lappareil dans des endroits venteux ou poussireux.

Ninstallez pas lappareil prs dune alle trs frquente ou un endroit o les gens passent habituellement. Choisissez un espace o la dcharge dair et le bruit de fonctionnement ne drangeront pas les voisins.

vitez dinstaller lappareil un endroit o il sera expos la lumire directe du soleil. Un store ou un store doit tre install si lappareil est directement expos au soleil.

Si lappareil extrieur est soumis des vibrations, placez des joints nervurs sur les pieds.

Vri ez rgulirement le fonctionnement et laissez lespace ncessaire comme indiqu.

A. Plaque de montage B. Tuyau dvacuation deau condense C. Manche D. Couverture isolante E. Cble lectrique F. Tuyau de vidange deau

A

BC D E F

20 50 cm

20 50 cm

12 30 cm12

30 cm

79 200 cm

Page 30

INSTRUCTIONS DINSTALLATION

29

RPARTITION DE LINSTALLATION

A. Appareil dintrieur B. Appareil dextrieur C. La longueur du tuyau est de 50 pieds (15

mtres) maximum. D. La hauteur est de 16 pieds (5 mtres) maximum.

INSTALL THE MOUNTING PLATE

1. Tenez la plaque de montage sur le mur et marquez lemplacement des trous de vis. Utilisez un niveau pour vous assurer que la plaque de montage est parfaitement carre.

2. Percez des trous de 3,2 cm de profondeur dans le mur aux endroits marqus.

3. Insrez les ancrages en plastique dans les trous. 4. Fixez la plaque de montage au mur laide des

vis autotaraudeuses.

PERCER UN TROU POUR LA TUYAUTERIE

1. Percez un trou de 2,8 (7 cm) de diamtre dans le mur pour recevoir la tuyauterie.

2. Le trou doit tre inclin vers lextrieur de 0,2 (5 mm).

3. Installez une bride exible dans le trou pour garder les bords propres et pour protger la tuyauterie.

A

A B

B

C C D D

0.2 (5mm)

Intrieur Extrieur

Page 31

INSTRUCTIONS DINSTALLATION

30

RACCORDEMENT LECTRIQUE - INTRIEUR

1. Soulevez le panneau avant et retirez le couvercle.

2. Suivez le schma de circuit pour effectuer les connexions.

3. Connectez les cbles aux bornes en suivant la numrotation. Utilisez une taille de cble adapte lentre dalimentation lectrique et conforme toutes les exigences de scurit nationales en vigueur.

POSITION DE RGLAGE DE LA TUYAUTERIE DE RFRIGRANT

Avant de faire passer la tuyauterie travers le mur, liez les tuyaux en cuivre, le tuyau de vidange et les cbles dalimentation avec du ruban adhsif. Assurez-vous que le tuyau de vidange deau se trouve au bas du groupe.

DRAINAGE DE LEAU

Lvacuation de leau de lappareil intrieur est cruciale pour un fonctionnement correct.

1. Assurez-vous que le tuyau de vidange se trouve au bas du tuyau, en prenant soin de ne pas crer de siphons.

2. Le tuyau de vidange doit tre inclin vers le bas. 3. Ne pliez pas et ne tordez pas le tuyau de

vidange, ne le laissez pas dpasser et ne mettez pas son extrmit dans leau. Si une rallonge est connecte au tuyau de vidange, assurez-vous quelle est cale lorsquelle passe dans lunit intrieure.

4. Si la tuyauterie est installe droite, les tuyaux, le cble dalimentation et le tuyau de vidange doivent tre cals et xs larrire de lappareil avec un raccord de tuyau.

A. Panneau avant B. Schma de cblage C. Couvercle du bornier

A

B

C

OUI

NON NON

Page 32

INSTRUCTIONS DINSTALLATION

31

TENDRE LES TUYAUX

Lors de lextension des tubes rouls, redressez-les en les droulant doucement comme illustr. Ne tirez pas de lune ou lautre des extrmits car cela peut faire plier ou tordre le tuyau.

Si les tuyaux sont plis ou tirs deux fois souvent, ils deviendront faibles et peuvent fuir. Ne pliez pas les tuyaux plus de trois fois en un seul endroit.

Ne retirez pas le capuchon des tuyaux avant davoir effectu les connexions pour viter que de la salet ou des dbris ne pntrent dans les tuyaux.

CONNEXION DE LUNIT INTRIEURE

1. Retirez le capuchon du tuyau x lunit intrieure.

2. Alignez le connecteur rapide femelle sur lextrmit mle et xez-le.

3. Maintenez la position courte (A) du connecteur rapide mle laide dune cl plate et ne tournez pas. Utilisez une cl dynamomtrique pour maintenir la position courte (B) du connecteur rapide femelle qui est attach avec un long tuyau en cuivre et tournez rapidement pour les serrer. Suivez le tableau de couple appropri.

4. Pour protger le connecteur rapide et garantir des performances ef caces, couvrez le connecteur rapide avec un coussin en mousse.

OUI NON

Page 33

32

INSTRUCTIONS DINSTALLATION

CONNEXION DE LUNIT INTRIEURE

Aprs avoir connect le tuyau, installez les cbles de connexion. Maintenant, installez le tuyau de vidange. Aprs le raccordement, collez le tuyau, les cbles et le tuyau de vidange avec le matriau isolant.

1. Disposez bien les tuyaux, les cbles et le tuyau de vidange.

2. Tirez les joints de tuyaux avec un matriau isolant, en le xant avec du ruban de vinyle.

3. Faites passer le tuyau reli, les cbles et le tuyau de vidange travers le trou mural et montez lunit intrieure sur la partie suprieure de la plaque de montage en toute scurit.

4. Appuyez et poussez fermement la partie infrieure de lunit intrieure contre la plaque de montage.

A. Cble de connexion B. Tuyau de rfrigrant C. Manchon isolant D. Tuyau de rfrigrant E. Tuyau dvacuation deau condense

A

B C

D

E

Page 34

33

INSTRUCTIONS DINSTALLATION

CONNEXION DE LUNIT EXTRIEURE

Avant de connecter les tuyaux et les cbles, assurez-vous que lunit extrieure est installe dans une zone avec suf samment despace pour une circulation dair adquate et un entretien facile.

Fixez les supports au mur laide dancrages vis adapts au type de mur. Utilisez une plus grande quantit dancrages vis que ce qui est normalement requis pour viter les vibrations pendant le fonctionnement et pour assurer un fonctionnement ef cace.

Leau condense et la glace formes pendant le fonctionnement peuvent tre vacues par le tuyau de vidange.

Fixez lori ce de vidange dans le trou de 2,5 cm plac au bas de lunit comme illustr. Connectez lori ce de vidange et le tuyau de vidange. Assurez-vous que leau est vacue vers un endroit appropri.

CONNEXION DES TUYAUX

1. Retirez les joints en plastique de la vanne de lunit extrieure et des connecteurs rapides mles.

2. Alignez le connecteur rapide femelle sur lextrmit mle et xez-le.

3. Maintenez la position courte (A) du connecteur rapide mle laide dune cl plate et ne tournez pas. Utilisez une cl dynamomtrique pour maintenir la position courte (B) du connecteur rapide femelle qui est attach avec un long tuyau en cuivre et tournez rapidement pour les serrer. Suivez le tableau de couple appropri.

A

B

A B

A B

Page 35

34

INSTRUCTIONS DINSTALLATION

TABLEAU DE COUPLE APPROPRI

Remarque: effectuez toujours un contrle dtanchit tous les raccords avant de faire fonctionner lappareil.

Dimensions de laccouplement

Force de pound (1 bf - ft)

Newton mtre (n - m)

Mesureur de force Kg (kgf - m)

(6.35) 9.5 cm taille du tiret 11.8 16 1.7 (9.52) 1.27 cm taille du tiret 11.8 16 1.7 (12.7) 1.9 cm taille du tiret 13.3 18 1.9 (16) 2.54 cm taille du tiret 14.8 20 2.1

4. Retirez le couvercle des vannes 2 voies et 3 voies. Utilisez la cl hexagonale intrieure pour ouvrir le corps de la valve extrieure en le tournant dans le sens antihoraire. Si le corps de valve nest pas compltement ouvert, le systme peut mal fonctionner ou subir des dommages. Remettez le couvercle de la valve en place.

5. Connectez le l en branchant le cble de connexion rapide pour les units intrieure et extrieure.

Page 36

35

INSTRUCTIONS DINSTALLATION

INSTALLATION - TAPE FINALE

1. Isolant contre le vent autour des joints de lunit intrieure et xez-le avec du ruban adhsif.

2. Fixez la longueur supplmentaire du cble de signal la tuyauterie ou lunit intrieure.

3. Fixez la tuyauterie au mur avec des pinces.

4. Scellez le trou dans le mur travers lequel la tuyauterie est passe a n quaucun air ou eau ne puisse passer travers.

wall

(indoor) (outdoor)

piping

piping gasket

insulating tape

insulating covering Clamps

TEST DE LUNIT INTRIEURE

Lappareil sallume et steint-il normalement? Le ventilateur fonctionne-t-il normalement? Le point de consigne et la minuterie

fonctionnent-ils correctement? Chaque voyant sallume-t-il normalement? Le volet fonctionne-t-il normalement? Leau condense est-elle draine?

TEST DE LUNIT EXTRIEURE

Y a-t-il des bruits ou des vibrations anormaux pendant le fonctionnement?

Le bruit, le ux dair ou le drainage de leau condense pourraient-ils dranger les voisins?

Y a-t-il des fuites de liquide de refroidissem*nt?

Remarque: le contrleur lectronique permet au compresseur de dmarrer seulement trois minutes aprs que la tension a atteint le systme.

Page 37

36

Capacit du modle de type onduleur (btu/h) 9K 12K 18K 24K 36K Diamtre du tuyau de gaz 3/8

(9.52) 3/8 (9.52)

3/8 (9.52)

1/2 (12.7)

1/2 (12.7)

Charge de rfrigrant supplmentaire 20g/m 20g/m 20g/m 20g/m 30g/m

Autres notes

Diamtre du tuyau de liquide : 1/4 (6) Longueur de tuyau avec charge standard: 7,5 mtres Distance maximale autorise entre les units intrieure et extrieure: 15 mtres Diffrence de niveau maximale autorise entre les units intrieure et extrieure: 5 mtres Type de rfrigrant: R410a

Couple de serrage des capuchons de protection et du raccordement bride Tuyau Couple de serrage

(N x m) Contrainte correspondante ( laide dune cl de 20 cm)

Couple de serrage (N x m)

1/4 (6) 15 - 20 force du poignet crou du port de service

7 - 9

3/8 (9.52) 31 - 35 force du bras capuchons de protection

25 - 30

1/2 (12.7) 35 - 45 force du bras 5.8 (15.88) 75 - 80 force du bras

SCHMAS DE CBLAGE

Le schma de cblage peut tre diffrent pour diffrents modles. Reportez-vous aux schmas de cblage des units intrieure et extrieure.

Sur lunit intrieure, le schma de cblage se trouve sous le panneau avant.

Sur lunit extrieure, le schma de cblage est situ larrire du couvercle de la poigne extrieure.

Remarque: Certains modles auront des ls connects au PCB principal de lunit intrieure sans bornier.

INSTALLATION - INFORMATIONS POUR LINSTALLATEUR

INSTRUCTIONS DINSTALLATION

Page 38

37

Capacit du modle de type onduleur (btu/h)

9K - 115V

12K - 115V

9K - 230V

12K - 230V

24K 36K

zone en coupe Cble dalimentation N(L2) 3 mm2

AWG12 3 mm2

AWG12 3 mm2

AWG12 3 mm2

AWG12 3 mm2

AWG12 L(L1) 3 mm2

AWG12 3 mm2

AWG12 3 mm2

AWG12 3 mm2

AWG12 3 mm2

AWG12 3 mm2

AWG12 3 mm2

AWG12 3 mm2

AWG12 3 mm2

AWG12 3 mm2

AWG12 Cble dalimentation de connexion 3(L) AWG 16 AWG 16 AWG 16 AWG 16 AWG 16

2(N) 1(S)

SPCIFICATION DU FIL DE CBLE

INSTRUCTIONS DINSTALLATION

Page 39

38

AFFICHAGE DE LUNIT INTRIEURE

1. Affichage de la temprature: Affiche la temprature rgle Affiche le code derreur lorsquun dfaut se produit Affiche le temps restant pendant le fonctionnement

de la minuterie 2. Minuterie: Sallume pendant le fonctionnement de la

minuterie. 3. Veille: sallume lorsque le mode veille est actif.

Remarque: la forme et la position des indicateurs peuvent tre diffrentes en fonction de votre modle, mais la fonction est la mme.

Remarque: lcran de votre unit intrieure peut afficher uniquement deux chiffres pour la temprature lorsque trois chiffres sont affichs sur la tlcommande. Par exemple, laffichage de lappareil peut afficher 28 lorsque la tlcommande indique 28,5.

BOUTON DE COMMANDE MANUELLE

Si la tlcommande ne fonctionne pas, lappareil intrieur peut tre allum ou teint laide du bouton de commande manuelle.

Ouvrez le panneau avant, le bouton de commande manuelle sera sur le ct droit.

Appuyez une fois sur le bouton de commande manuelle pour rgler lunit pour quelle fonctionne en mode refroidissem*nt.

Appuyez deux fois sur le bouton de commande manuelle pour rgler lunit pour quelle fonctionne en mode chauffa*ge.

Appuyez trois fois sur les boutons de commande manuelle pour teindre lappareil.

REDMARRAGE AUTOMATIQUE

En cas de panne de courant soudaine, lappareil enregistre le dernier rglage en mmoire et revient au fonctionnement normal une fois lalimentation rtablie.

INSTRUCTIONS DUTILISATION

2

3 1

Page 40

39

TLCOMMANDE

1. Af chage: af che la temprature rgle, la temprature ambiante et les rglages de la minuterie.

2. Bouton dalimentation: permet dallumer ou dteindre lappareil.

3. Boutons de contrle de la temprature: servent rgler la temprature de consigne et rgler la minuterie.

4. Bouton mode: permet de choisir le mode de fonctionnement.

5. Bouton ECO: sert rgler la fonction dconomie dnergie.

6. Bouton turbo: sert rgler la fonction turbo.

7. Bouton ventilateur: sert rgler la vitesse du ventilateur souhaite.

8. Bouton minuterie: sert rgler la minuterie automatique.

9. Bouton de veille: permet de d nir la fonction de veille.

10. Bouton daf chage: permet dactiver ou de dsactiver laf chage.

11. Bouton doscillation: sert rgler langle de volet souhait.

12. Bouton muet: sert rgler la fonction de sourdine.

13. Bouton iFeel: sert d nir la fonction iFeel.

Remarques:

Laf chage et certaines fonctions de la tlcommande peuvent varier en fonction du modle.

La forme et la position des boutons et des indicateurs peuvent varier en fonction du modle, mais la fonction est la mme.

Lappareil con rme la rception correcte de chaque pression de bouton avec un bip.

INSTRUCTIONS DUTILISATION

Page 41

AFFICHAGE DE LA TLCOMMANDE

Symbole Description Indicateur de batterie

Indicateur de fonction du mode automatique

Indicateur du mode de refroidissem*nt

Indicateur de mode de schage

Indicateur de mode de ventilation

Indicateur de mode de chauffa*ge

Indicateur de mode ECO

Indicateur de minuterie

Indicateur de temprature

Indicateur de vitesse du ventilateur

Indicateur de fonction de sourdine

Indicateur de fonction Turbo

Indicateur de balancement automatique haut et bas

Indicateur doscillation automatique gauche et droite

Indicateur de fonction de veille

Indicateur de fonction iFeel

Indicateur de signal

Verrouillage enfants

Af chage ON / OFF

INSTRUCTIONS DUTILISATION

Page 42

41

+

RGLAGES DE LA TLCOMMANDE

Sur certains modles, lorsque les piles sont remplaces, vous devez rgler le type de refroidissem*nt uniquement ou de commande de pompe chaleur. Ds que vous insrez de nouvelles piles, le symbole du soleil et du ocon de neige clignote sur lcran.

Lorsque le ocon de neige saf che, appuyez sur nimporte quel bouton pour rgler la tlcommande de type refroidissem*nt uniquement.

Lorsque le soleil est af ch, appuyez sur nimporte quel bouton pour rgler la tlcommande de type pompe chaleur.

Remarque: Si la tlcommande est rgle sur le refroidissem*nt uniquement, la fonction de chauffa*ge ne sera pas disponible sur les units qui incluent une pompe chaleur. Si vous devez rinitialiser nouveau lappareil, retirez et remplacez les piles.

COMMUTATEUR DIP DE LA TLCOMMANDE

Sur certains modles, il y a un commutateur DIP lintrieur du compartiment de la batterie qui peut tre utilis pour rgler manuellement le mode refroidissem*nt uniquement ou la pompe chaleur.

Position du commutateur DIP

Fonction

C Lcran af chera C

F Lcran af chera F

Refroidissem*nt Mode refroidissem*nt seul

Chaleur Mode pompe chaleur

+

INSTRUCTIONS DUTILISATION

PILES DE LA TLCOMMANDE

La tlcommande ncessite deux piles alcalines AAA (incluses). Les piles doivent tre remplaces lorsquaucun son nest entendu lors de lutilisation de la tlcommande ou lorsque lappareil ne rpond pas une commande mise par la tlcommande.

Remplacement de la batterie:

1. Faites glisser le capot arrire sur la tlcommande dans le sens de la che.

2. Insrez deux piles AAA suivant la mme orientation reprsente lintrieur de la chambre de la batterie (+/-).

3. Rinstallez le capot arrire. 4. Si la tlcommande nest pas utilise pendant de

longues priodes, les piles doivent tre retires.

Remarques:

Protgez la tlcommande contre les tempratures leves et vitez lexposition au rayonnement.

Gardez le rcepteur du panneau de contrle hors de la lumire directe du soleil.

Ne mlangez pas les piles neuves et neuves. Ne pas mlanger des piles alcalines, standard

(carbone-zinc) ou rechargeables (ni-cad, ni-mh, etc.).

La tlcommande fonctionne une distance de 8 mtres (26 pi) du rcepteur situ lintrieur de lappareil principal. Toute obstruction entre le rcepteur et la tlcommande peut provoquer des interfrences de signal, ce qui limite la capacit de programmer lunit principale.

Page 43

42

FLUX DAIR

Lair pntre dans lappareil par la grille avant et passe travers un ltre avant dtre refroidi ou chauff travers lchangeur de chaleur.

La direction de la sortie dair est motorise de haut en bas par des volets et dplace manuellement gauche et droite par les d ecteurs verticaux. Pour certains modles, les d ecteurs verticaux sont galement motoriss.

A. Filtre B. Chaleur C. Ventilateur

A

B

C

Cet appareil numrique de classe B est conforme la norme Canadienne ICES-003. CAN ICES-3 (B)

Cet quipement a t test et sest avr conforme aux limites dun appareil numrique de classe B, conformment la partie 15 des rgles de la FCC. Ces limites sont conues pour fournir une protection raisonnable contre les interfrences dans une installation rsidentielle.

Cet quipement gnre, utilise et peut mettre de lnergie radiofrquence et, sil nest pas install et utilis conformment aux instructions, peut provoquer des interfrences dans les communications radio. Cependant, il ny a aucune garantie que des interfrences ne se produiront pas dans une installation particulire.

Si cet quipement cause des interfrences la rception de la radio ou de la tlvision, ce qui peut tre dtermin en allumant et teindre lquipement, lutilisateur est encourag essayer de corriger les interfrences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:

1. Rorientez ou dmnagez lantenne de rception.

2. Augmenter la sparation entre lquipement et le rcepteur.

3. Connectez lquipement une prise de courant sur un circuit diffrent de celui auquel le rcepteur est connect.

4. Consultez le revendeur ou un technicien expriment en radio / tlvision pour obtenir de laide.

Les modi cations ou modi cations non approuves par la partie responsable de la conformit de la FCC peuvent annuler lautorisation de lutilisateur dutiliser lquipement.

Cet appareil est conforme la partie 15 des rgles de la FCC.

Lopration est soumise aux deux conditions suivantes:

1. Cet appareil ne doit pas provoquer dinterfrence.

2. Cet appareil doit accepter toute interfrence reue, y compris les interfrences pouvant entraner un fonctionnement indsirable.

INSTRUCTIONS DUTILISATION

Page 44

43

MODES DE FONCTIONNEMENT

Vous avez le choix entre cinq modes de fonctionnement. Appuyez plusieurs fois sur le bouton de mode pour choisir le mode souhait. Le tmoin lumineux adjacent sallumera pour indiquer le mode slectionn.

Mode de refroidissem*nt

Choisissez le mode de refroidissem*nt pour rgler la fonction de refroidissem*nt. Utilisez les boutons de contrle de la temprature pour choisir la temprature dsire. Lorsque le mode de refroidissem*nt est slectionn, la vitesse du ventilateur peut tre rgle en appuyant sur le bouton du ventilateur.

Mode de chauffa*ge

Choisissez le mode de chauffa*ge pour rgler la fonction de chauffa*ge. Utilisez les boutons de contrle de la temprature pour choisir la temprature dsire. Lorsque le mode de chauffa*ge est slectionn, la vitesse du ventilateur peut tre rgle en appuyant sur le bouton du ventilateur.

En mode chauffa*ge, lappareil peut entrer automatiquement dans un cycle de dgivrage pour liminer le givre qui sest accumul sur le condenseur. Ce processus peut durer de 2 10 minutes et le ventilateur sarrtera de fonctionner pendant ce temps. Aprs le dgivrage, lappareil retournera son fonctionnement normal.

Mode sec

Choisissez le mode sec pour liminer lexcs dhumidit de lair pendant les priodes de forte humidit. Toute leau tire de lair se condensera lintrieur de lappareil et scoulera par larrire. La vitesse du ventilateur sera automatiquement rgle et ne peut pas tre modi e en mode sec.

Mode ventilateur

Choisissez le mode de ventilation pour faire fonctionner le ventilateur interne sans activer la fonction de refroidissem*nt. Appuyez plusieurs fois sur le bouton du ventilateur pour choisir la vitesse du ventilateur: faible, moyenne, leve ou automatique.

Mode auto

Le mode Auto est un programme dusine prrgl qui d nit automatiquement le mode et la vitesse du ventilateur en fonction de la temprature rgle, de la temprature ambiante et de lhumidit ambiante.

INSTRUCTIONS DUTILISATION

Page 45

44

FONCTION DE MINUTERIE

Pour rgler la minuterie darrt automatique:

Assurez-vous que lappareil est allum. Appuyez sur le bouton de la minuterie pour

rgler la minuterie a n dteindre lappareil. Appuyez sur les boutons de contrle de la

temprature pour slectionner le nombre dheures souhait avant que lappareil ne steigne.

Appuyez sur le bouton de la minuterie pour con rmer la slection.

Pour rgler la minuterie de mise en marche automatique:

Assurez-vous que lappareil est teint. Appuyez sur le bouton de la minuterie pour

rgler la minuterie pour mettre lappareil en marche.

Appuyez sur le bouton de mode pour d nir le mode souhait.

Appuyez sur le bouton du ventilateur pour rgler la vitesse du ventilateur souhaite.

Appuyez sur les boutons de contrle de la temprature pour slectionner le nombre dheures souhait avant que lappareil ne steigne.

Appuyez sur le bouton de la minuterie pour con rmer la slection.

Remarques:

Les boutons de contrle de la temprature augmenteront lheure par incrments de 0,5 heure jusqu 10 heures, puis par incrments de 1 heure jusqu 24 heures.

Laf chage revient laf chage du rglage de temprature prcdent si lappareil ne reoit pas de signal dans un dlai de 5 secondes pendant la programmation

Allumer ou teindre lappareil tout moment ou rgler le rglage de la minuterie sur 0,0 heure annulera les rglages de la minuterie.

FONCTION SOMMEIL

La fonction de sommeil est utilise pour rduire la consommation dnergie pendant les heures de sommeil. Cette fonction ne peut tre active quen appuyant sur le bouton veille de la tlcommande.

En mode refroidissem*nt, la temprature augmentera de 1C (2F) la premire heure et augmentera de 1C (2F) supplmentaire la deuxime heure. La temprature diminuera de 1C (2F) en 7 heures et de 1C (2F) en 10 heures.

En mode chauffa*ge, la temprature diminuera de 1C (2F) la premire heure et diminuera de 1C (2F) supplmentaire la deuxime heure. La temprature augmentera de 1C (2F) en 7 heures et de 1C (2F) en 10 heures.

la n du cycle de sommeil, lappareil reprendra son fonctionnement normal.

Remarque: la fonction de veille nest pas disponible en mode ventilation et schage.

INSTRUCTIONS DUTILISATION

Page 46

45

FONCTION iFEEL

Cette fonction permet la tlcommande de mesurer la temprature son emplacement et denvoyer ce signal au climatiseur pour optimiser la temprature autour de vous et assurer le confort.

Appuyez sur le bouton iFEEL pour activer la fonction iFEEL. Il se dsactivera automatiquement aprs 2 heures. Appuyez sur le bouton iFEEL tout moment pour annuler cette fonction.

FONCTION DOSCILLATION

Appuyez sur le bouton doscillation pour activer loscillation du volet. Appuyez nouveau sur le bouton doscillation pour arrter le volet langle souhait.

Il y a un bouton pour le volet horizontal et un pour le volet vertical.

Ne jamais positionner les persiennes manuellement si elles sont automatiques car les moteurs des persiennes sont fragiles et peuvent tre endommags.

Ne placez pas les doigts, btons ou autres objets dans lentre ou les sorties dair. Le contact avec des pices sous tension peut provoquer des dommages ou des blessures.

FONCTION ECO

La fonction ECO activera et teindra automatiquement le ventilateur extrieur lorsque le compresseur nest pas utilis et minimisera les vitesses de fonctionnement du compresseur pour conomiser lnergie. Cette fonction est disponible en modes froid et chaud.

FONCTION TURBO

Appuyez sur le bouton turbo pour activer la fonction turbo, qui fera fonctionner lappareil en continu une vitesse de ventilation leve pour atteindre la temprature prrgle dans les plus brefs dlais. La fonction turbo est disponible en modes refroidissem*nt, chauffa*ge et ventilation.

FONCTION MUTE

Appuyez sur le bouton muet pour activer la fonction muet. Appuyez nouveau sur le bouton de sourdine pour dsactiver la fonction de sourdine.

Lorsque la fonction de sourdine est active, lunit intrieure fonctionnera la vitesse de ventilation la plus basse a n dtre aussi silencieuse que possible.

La fonction de sourdine nest pas disponible en mode sec. La modi cation de la vitesse du ventilateur ou de la temprature rgle annulera la fonction de sourdine.

INSTRUCTIONS DUTILISATION

Page 47

NETTOYAGE DU FILTRE AIR

Le ltre air de lunit intrieure doit tre nettoy environ toutes les 2 semaines. Le ltre air peut ncessiter un nettoyage plus frquent sil y a des squames ou des poils importants dans lair.

1. Ouvrez le panneau avant. 2. Retirez le ltre air en tirant doucement vers le

bas. 3. Nettoyez le ltre leau tide. Leau ne doit pas

tre plus chaude que 45 C (113 F). 4. Assurez-vous que le ltre est compltement sec

avant de le replacer dans lappareil.

Remarque: Le ltre lectrostatique et dodorant (sil est install) ne peut pas tre lav et doit tre remplac par de nouveaux ltres tous les 6 mois.

NETTOYAGE DE LCHANGEUR DE CHALEUR

1. Ouvrez le panneau avant de lunit intrieure et retirez-le en le soulevant et en le dcrochant des charnires pour faciliter le nettoyage.

2. Nettoyez lchangeur de chaleur avec un chiffon et de leau dont la temprature ne dpasse pas 45 C (113 F). Nutilisez jamais de solvants ou de dtergents agressifs.

3. Si la batterie de lunit extrieure est obstrue, retirez les feuilles ou les dbris la main et liminez la poussire avec un jet dair ou avec de leau.

SOINS DE FIN DE SAISON

1. Dbranchez linterrupteur automatique ou la prise.

2. Nettoyez et remplacez les ltres. 3. Par temps ensoleill, laissez le climatiseur

fonctionner en mode ventilateur uniquement pendant plusieurs heures pour vous assurer que lintrieur de lunit peut scher compltement.

46

CODES DERREUR

En cas derreur, les codes suivants peuvent apparatre sur laf chage de lunit intrieure.

E1 - Dfaut sonde de temprature intrieure E2 - Dfaut du capteur de temprature du tuyau intrieur E3 - Dfaut du capteur de temprature du tuyau extrieur E4 - fuite ou dfaut du systme de rfrigrant E6 - dysfonctionnement du moteur du ventilateur intrieur E7 - Dfaut sonde temprature air extrieur E8 - Dfaut sonde de temprature de refoulement extrieur E9 - Dfaut module IPM extrieur EA - dfaut de dtection de courant extrieur EE - Dfaut EEPROM PCB extrieur EF - dfaut du moteur du ventilateur extrieur EH - Dfaut sonde de temprature daspiration extrieure

DISPOSITION

Vri ez la conformit rglementaire locale concernant llimination approuve et sre de cet appareil.

SOINS ET ENTRETIEN

Page 48

DPANNAGE

47

PROBLME CAUSE POSSIBLE Lappareil ne dmarre pas lorsque vous appuyez sur le bouton marche / arrt

Lappareil dispose dune fonction de protection qui empche de le remettre sous tension pendant 3 minutes aprs avoir t mis hors tension pour viter une surcharge

La temprature ambiante est infrieure la temprature rgle. (mode COOL) La temprature ambiante est suprieure la temprature rgle (mode HEAT) Panne lectrique Un fusible est teint Les piles de la tlcommande ont brl

Lappareil passe de COOL ou HEAT au mode FAN automatiquement

Lappareil peut changer de mode pour viter la formation de givre sur les bobines internes

La temprature rgle a t atteinte, point auquel le compresseur est arrt. Lappareil continuera fonctionner lorsque la temprature ambiante uctue partir de la temprature rgle

Lappareil intrieur ou extrieur met une brume blanche

Dans les rgions humides, une grande temprature diffrente entre la temprature ambiante et la temprature rgle peut causer une brume blanche

Lorsque lappareil redmarre en mode HEAT aprs dgivrage, il peut y avoir une brume blanche due lhumidit gnre par le processus de dgivrage

Lappareil intrieur ou extrieur fait du bruit

Un bruit dair se propage peut se produire lorsque le volet rinitialise sa position Un bruit de grincement peut se produire aprs le fonctionnement de lappareil en

mode HEAT en raison de lexpansion et de la contraction des pices en plastique internes

Un faible sif ement pendant le fonctionnement est normal; Ceci est d au fait que le gaz rfrigrant scoule travers lappareil

La poussire est mise par lappareil

Lappareil peut accumuler de la poussire sur les composants internes pendant de longues priodes de non utilisation, qui seront mis lorsque lappareil est allum

Lappareil met une mauvaise odeur

Lappareil peut absorber les odeurs du milieu environnant (odeurs de cuisine, odeurs danimaux, odeurs de cigarettes, etc.) qui seront mis pendant lopration

Le ltre est obstru et doit tre nettoy

Le ventilateur de lappareil extrieur ne fonctionne pas

Pendant le fonctionnement, la vitesse du ventilateur sur lappareil extrieur est contrle pour optimiser lef cacit du produit

Le fonctionnement est erratique, imprvisible ou lappareil ne rpond pas

Les interfrences causes par les tours de tlphones cellulaires et les ampli cateurs distance peuvent provoquer un dysfonctionnement de lappareil. Pour rinitialiser lappareil: dbranchez lappareil puis rebranchez-le et appuyez sur le bouton dalimentation pour redmarrer lappareil

Mauvaise performance de refroidissem*nt ou de chauffa*ge

Le rglage de la temprature est suprieur ou infrieur la temprature ambiante ambiante

La temprature extrieure est extrmement leve ou faible Le ltre air est bouch Lentre ou la sortie dair est bloque Portes et fentres ouvertes Frigorigne faible d une fuite ou une utilisation long terme Lchangeur de chaleur est sale

Lappareil dmarre et sarrte frquemment

Il y a trop ou trop peu de rfrigrant dans le systme Le gaz ou lhumidit incompressible est entr dans le systme La tension est trop leve ou trop basse Le compresseur ne fonctionne pas correctement

Page 49

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturers defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter Danby) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.

TERMS OF WARRANTY Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.

First Year During the first twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, at warrantors option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.

To obtain Danby reserves the right to limit the boundaries of In Home Service to the proximity of an Authorized Service Depot. Any app liance Service requiring service outside the limited boundaries of In Home Service , it will be the consumers responsibility to transport the appliance (at

their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot for repair. See Boundaries of In Home Serv ice below. Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service must be performed by a qualified service technician. If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli cation, all obligations of Danby under this warranty shall be void.

Boundaries of If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit must be In Home Service delivered to the nearest authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certif ied for

warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are t he responsibility of the purchaser.

Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.

EXCLUSIONS Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m ade or intended by Danby or its authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio ns, representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no t be responsible for any damages to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o f the unit and by the purchase of the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert y caused by the unit.

GENERAL PROVISIONS No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following:

1) Power failure. 2) Damage in transit or when moving the appliance. 3) Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses. 4) Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con ditions

(extremely high or low room temperature). 5) Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence). 6) Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc. 7) Service calls resulting in customer education. 8) Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out door application).

Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale. In the event warranty service is required, present this document to our AUTHORIZED SERVICE DEPOT.

Danby Products Limited PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449

Danby Products Inc. PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840

Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629 04/09

1-800-263-2629

Warranty Service In-home

Pendant les premiers vingt quatre (24) mois, toutes les pices fonctionnelles de ce produit qui savrent dfectueuses seront rpares ou remplaces, selon le choix du garant, sans frais lacheteur INITIAL.

Premiers 24 mois

GARANTIE LIMITE DE L'APPAREIL

Cet appareil de qualit est garanti exempt de tout vice de matire premire et de fabrication, sil est utilis dans les conditions normales recommandes par le fabricant. Cette garantie nest offerte qu lacheteur initial de lappareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U.A.) (ci-aprs Danby ) ou par lun des ses distributeurs agrs et elle ne peut tre transfre.

CONDITIONS Les pices en plastique sont garanties pendant trente (30) jours seulement partir de la date de lachat, sans aucune prolongation prvue.

Aucune partie de la garantie ne prvoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les aliments ou dautres types de contenu, quils soient causs par la dfectuosit de lappareil ou par son usage adquat ou inadquat.

EXCLUSIONS En vertu de la prsente, il nexiste aucune autre garantie, condition ou reprsentation, quelle soit exprime ou tacite, de faon manifeste ou intentionnelle, par Danby ou s s distributeurs agrs. De mme, sont exclu s toutes les autres garanties, conditions ou reprsent tions, y compris l g ranties, conditions ou re rsentations en vertu de toute loi rgissant la vente de roduits ou de toute autre lgislation ou rglement semblables. En vertu de la prsente, Danby ne peut tre tenue responsable en cas de blessures corporelles ou des dgts matriels, y compris lappareil, quelle quen soit les causes. Danb ne peut pas tre tenue resp nsable des dommages indi ects dus au fonction ement dfectu ux de la pareil. En achetant lappareil, lacheteur accepte de mettre couvert et de dgager Danby de toute responsabilit en cas de rclamation pour toute blessure corporelle ou tout dgt matriel caus par cet appareil.

CONDITIONS GNRALES La garantie ou assurance ci-dessus ne sapplique pas si les dgts ou rparations sont dus aux cas suivants: 1) Panne de courant. 2) Dommage subis pendant le transport ou le dplacement de lappareil. 3) Alimentation lectrique incorrecte (tension faible, cblage dfectueux, fusibles incorrects). 4) Accident, modication, emploi abusif ou incorrect de lappareil tel qu'une circulation d'air inadquate dans la pice ou des conditions de fonctionnement anormales (temprature extrmement leve ou basse). 5) Utilisation dans un but commercial ou industriel ( savoir, si l'appareil n'est pas install dans un domicile rsidentiel). 6) Incendie, dommages causs par leau, vol, guerre, meute, hostilits, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.). 7) Visites dun technicien p ur expliquer le fonction ement de lappareil au proprit ire. 8) Installation inapproprie (par exemple, encastrement d'un appareil autoportant, ou utilisation extrieure d'un appareil non c nu cet effet).

Une preuve dachat doit tre prsente pour toute demande de rparation sous garantie. Prire de garder le reu.

Danby Products Limited PO 1778, Guelph, O tario, Canada N1H 6Z9 Tlphone : (519) 837-0920 Tlcopieur: (519) 837-0449

nby Products Inc. PO Box 669, Findlay, hio, U.S.A. 45840

Tlphone: (419) 425-8627 Tlcopieur: (419) 4 5-8629 1-8 0-263-2629

12/19

Page 50

49

Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES!

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Una instalacin incorrecta por ignorar las instrucciones puede causar daos o lesiones graves.

La instalacin debe ser realizada por un tcnico certi cado de HVAC. Una instalacin defectuosa puede provocar fugas de agua, descargas elctricas o incendios.

En Norteamrica, la instalacin debe realizarse de acuerdo con los requisitos de NEC y CEC nicamente por personal autorizado.

Comunquese con un tcnico de HVAC o con el agente de ventas para obtener informacin sobre la reparacin o el mantenimiento de este aparato.

Al conectar la tubera de refrigerante, no permita que sustancias o gases distintos del refrigerante especi cado entren en las lneas, ya que esto reducir la capacidad de la unidad y puede causar una presin anormalmente alta en el sistema de refrigeracin, lo que puede provocar una explosin o lesiones.

Compruebe que no pueda entrar aire en el sistema de refrigerante y compruebe si hay fugas de refrigerante al mover el aparato.

Utilice nicamente los accesorios incluidos, las piezas y las piezas especi cadas para la instalacin. El uso de piezas no estndar puede provocar fugas de agua, descargas elctricas, incendios y puede hacer que la unidad falle.

Instale el aparato en una ubicacin rme que pueda soportar el peso de la unidad. Si la ubicacin elegida no puede soportar el peso del electrodomstico, o si la instalacin no se completa correctamente, el electrodomstico puede caerse y causar lesiones o daos graves.

No se suba ni coloque objetos sobre el aparato exterior.

No toque el aparato cuando est descalzo o si hay partes del cuerpo mojadas.

Para todos los trabajos elctricos, siga todas las normas y regulaciones de cableado locales y nacionales y este manual. Debe utilizar un circuito independiente y una salida nica para suministrar energa. No conecte otros electrodomsticos al mismo tomacorriente. La capacidad elctrica insu ciente o los defectos en el trabajo elctrico pueden provocar una descarga elctrica o un incendio.

Para todos los trabajos elctricos, utilice todos los cables especi cados. Conecte los cables rmemente y sujtelos rmemente para evitar que fuerzas externas daen el terminal. Las conexiones elctricas inadecuadas pueden sobrecalentarse y provocar descargas elctricas o incendios.

Todo el cableado debe estar dispuesto correctamente para garantizar que la placa de control se pueda cerrar correctamente. Si la cubierta de la placa de control no se cierra correctamente, puede provocar corrosin y hacer que los puntos de conexin del terminal se sobrecalienten, se incendien o provoquen una descarga elctrica.

El usuario debe proteger el aparato interior con un fusible de capacidad adecuada para la mxima corriente de entrada o con otro dispositivo de proteccin contra sobrecargas.

Asegrese de que la tensin de red corresponda al valor estampado en la placa de caractersticas. Mantenga limpio el interruptor o el enchufe de alimentacin. Inserte el enchufe de alimentacin correcta y rmemente en la toma de corriente evitando as el riesgo de descarga elctrica o incendio por contacto insu ciente.

Compruebe que la toma sea adecuada para el enchufe. Si no es as, cambie el enchufe.

Este aparato debe estar provisto de medios de desconexin de la red de suministro que tengan una separacin de contactos en todos los polos que proporcione una desconexin total en condiciones de sobretensin categora III y estos medios deben incorporarse en el cableado jo de acuerdo con las reglas de cableado.

Page 51

50

Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES!

Antes de acceder a los terminales, todos los circuitos de alimentacin deben estar desconectados de la fuente de alimentacin.

En determinados entornos funcionales, como cocinas, salas de servidores, etc., se recomienda encarecidamente el uso de unidades de aire acondicionado especialmente diseadas.

Este electrodomstico no est diseado para que lo utilicen personas (incluidos nios) cuyas capacidades fsicas, sensoriales o metlicas puedan ser diferentes o reducidas, o que carezcan de experiencia o conocimientos, a menos que dichas personas reciban supervisin o capacitacin para operar el electrodomstico por una persona responsable de su la seguridad.

No instale el aparato en un lugar que pueda estar expuesto a fugas de gas combustible. Si se acumula gas combustible alrededor del aparato, puede provocar un incendio.

No instale el aparato a 20 pulgadas de una fuente de sustancias in amables o recipientes presurizados.

Si el aparato se utiliza en un rea sin ventilacin adecuada, se deben tomar precauciones para evitar que cualquier fuga de gas refrigerante permanezca en el ambiente y cree un peligro de incendio.

No utilice este aparato en una habitacin hmeda, como un bao o un lavadero. Demasiada exposicin al agua puede provocar un cortocircuito en los componentes elctricos.

El aparato debe estar correctamente conectado a tierra o puede ocurrir una descarga elctrica.

Instale la tubera de drenaje de acuerdo con las instrucciones de este manual. Un drenaje inadecuado puede causar daos por agua.

Realice un ciclo de prueba despus de instalar el aparato y registre los datos de funcionamiento.

Si el aparato produce humo o huele a quemado, corte inmediatamente la energa y comunquese con un centro de servicio autorizado.

La limpieza y el mantenimiento deben ser realizados por personal tcnico especializado. Desconecte el aparato del suministro elctrico principal antes de realizar cualquier limpieza o mantenimiento.

Utilice siempre el aparato con el ltro de aire instalado. El uso del aparato sin el ltro de aire podra provocar una acumulacin excesiva de polvo en las partes internas del dispositivo con posibles averas posteriores.

Este aparato se ha fabricado para entornos domsticos de aire acondicionado y no debe utilizarse para ningn otro propsito. Estas instrucciones no estn destinadas a cubrir todas las condiciones y situaciones posibles. Se recomienda el sentido comn y la precaucin para la instalacin, operacin y mantenimiento.

NOTA SOBRE GASES FLUORADOS

Este aparato contiene gases uorados. Para obtener informacin espec ca sobre el tipo y la cantidad de gas, consulte la etiqueta correspondiente en el propio aparato.

La instalacin, el servicio, el mantenimiento y la reparacin de este aparato deben ser realizados por un tcnico certi cado de HVAC.

La desinstalacin y el reciclaje deben ser realizados por un tcnico certi cado de HVAC.

Si el aparato tiene instalado un sistema de deteccin de fugas, debe comprobarse que no haya fugas al menos cada 12 meses. Cuando se comprueba que no haya fugas en el aparato, se recomienda encarecidamente llevar un registro adecuado de todas las comprobaciones.

Page 52

51

INSTRUCCIONES DE INSTALACIN

ACCESORIOS

El sistema de aire acondicionado viene con los siguientes accesorios. Utilice todas las piezas y accesorios de instalacin para instalar el aire acondicionado. Una instalacin incorrecta puede provocar fugas de agua, descargas elctricas, incendios o puede hacer que el equipo falle.

1. Panel frontal 2. Filtro de aire 3. Pantalla LED 4. Receptor de seal 5. Cubierta del bloque de terminales 6. Boton de emergencia 7. De ectores 8. Aletas de direccin del ujo de aire 9. Control remoto 10. Conexiones rpidas masculinas 11. Conexiones rapidas hembra 12. Tubos de conexin 13. Rejilla de salida de aire 14. Cubierta de asa grande 15. Vlvula de gas 16. Vlvula de lquido

Nota: Las imgenes son solo para nes de referencia y pueden no corresponder con la apariencia real del aparato.

13

14

15

16

1 2

5

3

7 8

6

DISPL AY

3D

HE AL TH

YON/OF F

SW IN G

FA N

TIM E R

SU PE R

SL EE P

M O DE

ECO

CLO C K

9

10

11

12

11

10

4

Page 53

52

INSTRUCCIONES DE INSTALACIN

ELECTRODOMSTICO INTERIOR

Instale el aparato interior en una pared resistente que no est sujeta a vibraciones.

Los puertos de entrada y salida no deben estar obstruidos.

No instale el aparato cerca de una fuente de calor, vapor o gas in amable.

Instale el aparato cerca de una toma de corriente o un circuito privado.

No instale el aparato donde estar expuesto a la luz solar directa.

Instale el aparato donde la conexin entre el aparato interior y exterior sea lo ms fcil posible.

Instale el aparato en un lugar donde sea fcil drenar el agua condensada.

Instale el aparato donde se pueda acceder fcilmente al ltro.

Compruebe el funcionamiento con regularidad y deje el espacio necesario como se muestra.

El aparato interior debe instalarse al menos a 8 pies del suelo.

El aparato interior requiere un mnimo de 6 (15 cm) de espacio en ambos lados y en la parte superior para un ujo de aire adecuado.

ELECTRODOMSTICO EXTERIOR

No instale el aparato de exterior cerca de fuentes de calor, vapor o gas in amable.

No instale el aparato en lugares con mucho viento o polvo.

No instale el aparato cerca de una pasarela concurrida o donde la gente suele pasar. Seleccione un espacio donde la descarga de aire y el sonido de funcionamiento no molesten a los vecinos.

Evite instalar el aparato donde estar expuesto a la luz solar directa. Se debe instalar una sombra o un toldo si el aparato estar expuesto al sol directo.

Si el aparato de exterior est sujeto a vibraciones, coloque juntas acanaladas en los pies.

Compruebe el funcionamiento con regularidad y deje el espacio necesario como se muestra.

A. Placa de montaje B. Tubera de drenaje de agua condensada C. Manga D. Revestimiento aislante E. Cable elctrico F. Tubo de drenaje de agua

A

BC D E F

20 50 cm

20 50 cm

12 30 cm12

30 cm

79 200 cm

Page 54

53

INSTRUCCIONES DE INSTALACIN

AVERA DE LA INSTALACIN

A. Aparato interior B. Aparato al aire libre C. La longitud de la tubera es de 50 pies (15

metros) como mximo. D. La altura es de 16 pies (5 metros) como

mximo.

INSTALE LA PLACA DE MONTAJE

1. Sostenga la placa de montaje en la pared y marque la ubicacin de los ori cios de los tornillos. Utilice un nivel para asegurarse de que la placa de montaje est perfectamente a escuadra.

2. Taladre agujeros de 3,2 cm de profundidad en la pared en los lugares marcados.

3. Inserte los anclajes de plstico en los agujeros. 4. Fije la placa de montaje a la pared con los

tornillos autorroscantes.

PERFORAR UN AGUJERO PARA TUBERAS

1. Taladre un agujero de 2,8 (7 cm) de dimetro a travs de la pared para acomodar la tubera.

2. El ori cio debe inclinarse hacia abajo hacia el exterior en 0,2 (5 mm).

3. Instale una brida exible en el ori cio para mantener los bordes limpios y proteger la tubera.

A

A B

B

C C D D

0.2 (5mm)

Interior Al aire libre

Page 55

54

INSTRUCCIONES DE INSTALACIN

CONEXIN ELCTRICA - INTERIOR

1. Levante el panel frontal y retire la cubierta. 2. Siga el diagrama del circuito para realizar las

conexiones. 3. Conecte los cables a los terminales siguiendo

la numeracin. Utilice un tamao de cable que sea adecuado para la entrada de energa elctrica y de acuerdo con todos los requisitos de seguridad nacionales vigentes.

POSICIN DE AJUSTE DE LA TUBERA DE REFRIGERANTE

Antes de pasar la tubera a travs de la pared, una las tuberas de cobre, la tubera de drenaje y los cables de alimentacin con cinta adhesiva. Asegrese de que la tubera de drenaje de agua est en la parte inferior del grupo.

EL DRENAJE DEL AGUA

Drenar el agua del aparato interior es fundamental para su correcto funcionamiento.

1. Asegrese de que la manguera de drenaje est en la parte inferior de la tubera, teniendo cuidado de no crear sifones.

2. La manguera de desage debe inclinarse hacia abajo.

3. No doble ni retuerza la manguera de desage ni la deje sobresaliente y no sumerja el extremo en agua. Si se conecta una extensin a la manguera de drenaje, asegrese de que est retrasada cuando pase a la unidad interior.

4. Si la tubera se instala a la derecha, las tuberas, el cable de alimentacin y la manguera de desage deben estar retrasadas y aseguradas en la parte trasera del aparato con una conexin de tubera.

A. Panel frontal B. Diagrama de

cableado C. Cubierta del bloque

de terminales

A

B

C

SI

NO NO

Page 56

INSTRUCCIONES DE INSTALACIN

55

EXTENDIENDO LOS TUBOS

Al extender los tubos enrollados, endercelos desenrollando suavemente como se muestra. No tire de ninguno de los extremos, ya que esto puede hacer que la tubera se doble o se retuerza.

Si las tuberas se doblan o se jalan dos veces a menudo, se debilitarn y pueden tener fugas. No doble las tuberas ms de tres veces en un solo lugar.

No retire la tapa de las tuberas hasta que no haya realizado las conexiones para evitar que entre suciedad o escombros en las tuberas.

CONECTANDO LA UNIDAD INTERIOR

1. Retire la tapa del tubo conectado a la unidad interior.

2. Alinee el conector rpido hembra con el extremo macho y fjelo.

3. Sostenga la posicin corta (A) del conector rpido macho con una llave de boca y no lo gire. Utilice una llave dinamomtrica para sujetar la posicin corta (B) del conector rpido hembra que se adjunta con un tubo de cobre largo y grelo rpidamente para apretarlos. Siga la tabla de torsin adecuada.

4. Para proteger el conector rpido y garantizar un rendimiento e ciente, cubra el conector rpido con una almohadilla de espuma.

SI NO

Page 57

INSTRUCCIONES DE INSTALACIN

56

CONECTANDO LA UNIDAD INTERIOR

Despus de conectar la tubera, instale los cables de conexin. Ahora instale el tubo de drenaje. Despus de la conexin, pegue la tubera, los cables y la tubera de drenaje junto con el material aislante.

1. Disponga bien las tuberas, los cables y la manguera de drenaje.

2. Retrase las uniones de la tubera con material aislante, asegurndola con cinta de vinilo.

3. Pase el tubo unido, los cables y el tubo de drenaje a travs del ori cio de la pared y monte la unidad interior en la parte superior de la placa de montaje de forma segura.

4. Presione y empuje la parte inferior de la unidad interior rmemente contra la placa de montaje.

A. Cable de conexin B. Tubo de refrigerante C. Manga de aislamiento D. Tubo de refrigerante E. Tubera de drenaje de agua condensada

A

B C

D

E

Page 58

INSTRUCCIONES DE INSTALACIN

57

CONECTANDO LA UNIDAD EXTERIOR

Antes de conectar tuberas y cables, asegrese de que la unidad exterior se est instalando en un rea con su ciente espacio para un ujo de aire adecuado y un fcil mantenimiento.

Fije los soportes a la pared con tacos de tornillo adecuados al tipo de pared. Utilice una mayor cantidad de anclajes de tornillo de lo que normalmente se requiere para evitar vibraciones durante el funcionamiento y garantizar un funcionamiento e ciente.

El agua condensada y el hielo que se forman durante el funcionamiento se pueden drenar a travs del tubo de drenaje.

Fije el puerto de drenaje en el ori cio de 2,5 cm ubicado en la parte inferior de la unidad como se muestra. Conecte el puerto de drenaje y la tubera de drenaje. Asegrese de que el agua se drene a un lugar adecuado.

CONECTANDO LAS TUBERIAS

1. Retire los sellos de plstico de la vlvula de la unidad exterior y los conectores rpidos macho.

2. Alinee el conector rpido hembra con el extremo macho y fjelo.

3. Sostenga la posicin corta (A) del conector rpido macho con una llave de boca y no lo gire. Utilice una llave dinamomtrica para sujetar la posicin corta (B) del conector rpido hembra que se adjunta con un tubo de cobre largo y grelo rpidamente para apretarlos. Siga la tabla de torsin adecuada.

A

B

A B

A B

Page 59

58

INSTRUCCIONES DE INSTALACIN

TABLA DE PAR APROPIADA

Nota: siempre realice una veri cacin de fugas en todas las conexiones antes de operar el aparato.

Dimensiones de acoplamiento Libra fuerza (1 bf - ft)

Newton metro (n - m)

Kg medidor de fuerza (kgf - m)

(6.35) 9.5 cm tamao del tablero 11.8 16 1.7 (9.52) 1.27 cm tamao del tablero 11.8 16 1.7 (12.7) 1.9 cm tamao del tablero 13.3 18 1.9 (16) 2.54 cm tamao del tablero 14.8 20 2.1

4. Retire la tapa de las vlvulas de 2 y 3 vas. Utilice la llave hexagonal interior para abrir el ncleo de la vlvula exterior girndola en sentido antihorario. Si el ncleo de la vlvula no se abre completamente, el sistema puede funcionar mal o sufrir daos. Reemplace la tapa de la vlvula.

5. Conecte el cable enchufando el cable de conexin rpida para las unidades interior y exterior.

Page 60

59

INSTRUCCIONES DE INSTALACIN

INSTALACIN - ETAPA FINAL

1. Enrolle la cubierta aislante alrededor de las juntas de la unidad interior y fjela con cinta.

2. Asegure la longitud adicional del cable de seal a la tubera oa la unidad interior.

3. Asegure la tubera a la pared con abrazaderas.

4. Selle el ori cio en la pared a travs del cual pasa la tubera para que no pueda pasar aire o agua.

wall

(indoor) (outdoor)

piping

piping gasket

insulating tape

insulating covering Clamps

PRUEBA DE UNIDAD INTERIOR

La unidad se enciende y apaga normalmente? El ventilador funciona normalmente? Funcionan correctamente el punto de ajuste y el

temporizador? Cada luz se enciende normalmente? La rejilla funciona normalmente? Se est drenando el agua condensada?

PRUEBA DE UNIDAD EXTERIOR

Hay algn ruido o vibracin anormal durante el funcionamiento?

El ruido, el ujo de aire o el drenaje del agua condensada pueden molestar a los vecinos?

Hay alguna fuga de refrigerante?

Nota: el controlador electrnico permite que el compresor arranque solo tres minutos despus de que el voltaje haya alcanzado el sistema.

Page 61

60

INSTRUCCIONES DE INSTALACIN

Capacidad del modelo de tipo inversor (btu/h) 9K 12K 18K 24K 36K Dimetro de la tubera de gas 3/8

(9.52) 3/8 (9.52)

3/8 (9.52)

1/2 (12.7)

1/2 (12.7)

Carga de refrigerante adicional 20g/m 20g/m 20g/m 20g/m 30g/m

Otras notas

Dimetro de la tubera de lquido: 1/4 (6) Longitud de tubera con carga estndar: 7,5 metros Distancia mxima permitida entre unidades interiores y exteriores: 15 metros Diferencia mxima permitida de nivel entre unidades interiores y exteriores: 5 metros Tipo de refrigerante: R410a

Par de apriete para tapas de proteccin y conexin de brida Tubo Par de apriete

(N x m) Tensin correspondiente (utilizando una llave de 20 cm)

Par de apriete (N x m)

1/4 (6) 15 - 20 fuerza de la mueca tuerca del puerto de servicio 7 - 9 3/8 (9.52) 31 - 35 fuerza del brazo tapas de proteccin 25 - 30 1/2 (12.7) 35 - 45 fuerza del brazo 5.8 (15.88) 75 - 80 fuerza del brazo

DIAGRAMAS DE CABLEADO

El diagrama de cableado puede ser diferente para diferentes modelos. Consulte los diagramas de cableado de las unidades interior y exterior.

En la unidad interior, el diagrama de cableado se encuentra debajo del panel frontal.

En la unidad exterior, el diagrama de cableado se encuentra en la parte posterior de la cubierta del asa exterior.

Nota: Algunos modelos tendrn cables conectados a la PCB principal de la unidad interior sin un bloque de terminales.

INSTALACIN - INFORMACIN PARA EL INSTALADOR

Page 62

61

INSTRUCCIONES DE INSTALACIN

Capacidad del modelo del tipo de inversor (btu / h)

9K - 115V

12K - 115V

9K - 230V

12K - 230V

24K 36K

rea de la seccin Cable de alimentacin N(L2) 3 mm2

AWG12 3 mm2

AWG12 3 mm2

AWG12 3 mm2

AWG12 3 mm2

AWG12 L(L1) 3 mm2

AWG12 3 mm2

AWG12 3 mm2

AWG12 3 mm2

AWG12 3 mm2

AWG12 3 mm2

AWG12 3 mm2

AWG12 3 mm2

AWG12 3 mm2

AWG12 3 mm2

AWG12 Cable de alimentacin de conexin 3(L) AWG 16 AWG 16 AWG 16 AWG 16 AWG 16

2(N) 1(S)

ESPECIFICACIONES DEL CABLE

Page 63

INSTRUCCIONES DE OPERACIN

62

PANTALLA DE LA UNIDAD INTERIOR

1. Pantalla de temperatura: Muestra la temperatura establecida Muestra el cdigo de error cuando ocurre una falla Muestra el tiempo restante durante el

funcionamiento del temporizador 2. Temporizador: se ilumina durante el funcionamiento

del temporizador. 3. Suspensin: se ilumina cuando el modo de suspensin

est activo

Nota: La forma y la posicin de los indicadores pueden ser diferentes segn su modelo, pero la funcin es la misma.

Nota: Es posible que la pantalla de su unidad interior solo muestre dos nmeros para la temperatura cuando se muestran tres nmeros en el control remoto. Por ejemplo, la pantalla de la unidad puede mostrar 28 cuando el control remoto muestra 28,5.

BOTN DE CONTROL MANUAL

Si el control remoto no funciona, el aparato interior se puede encender o apagar con el botn de control manual.

Abra el panel frontal, el botn de control manual estar en el lado derecho.

Presione el botn de control manual una vez para configurar la unidad para que funcione en modo fro.

Presione el botn de control manual dos veces para configurar la unidad para que funcione en modo calor.

Presione los botones de control manual tres veces para apagar la unidad.

REINICIO AUTOMTICO

En el caso de un corte repentino de energa, la unidad guardar la ltima configuracin en la memoria y volver al funcionamiento normal cuando se restablezca la energa.

2

3 1

Page 64

INSTRUCCIONES DE OPERACIN

63

CONTROL REMOTO

1. Pantalla: muestra la temperatura establecida, la temperatura ambiente y la con guracin del temporizador.

2. Botn de encendido: se utiliza para encender o apagar el aparato.

3. Botones de control de temperatura: selos para ajustar la temperatura establecida y para con gurar el temporizador.

4. Botn de modo: selo para elegir el modo de funcionamiento.

5. Botn ECO: selo para con gurar la funcin de ahorro de energa.

6. Botn Turbo: utilcelo para con gurar la funcin turbo.

7. Botn de ventilador: selo para con gurar la velocidad deseada del ventilador.

8. Botn de temporizador: se utiliza para con gurar el temporizador automtico.

9. Botn de suspensin: se utiliza para con gurar la funcin de suspensin.

10. Botn de pantalla: utilcelo para encender o apagar la pantalla.

11. Botn de oscilacin: utilcelo para establecer el ngulo de lamas deseado.

12. Botn de silencio: se utiliza para con gurar la funcin de silencio.

13. Botn iFeel: selo para con gurar la funcin iFeel.

Notas:

La pantalla y algunas funciones del control remoto pueden variar segn el modelo.

La forma y posicin de los botones e indicadores pueden variar segn el modelo, pero la funcin es la misma.

La unidad con rma la recepcin correcta de cada pulsacin de botn con un pitido.

Page 65

INSTRUCCIONES DE OPERACIN

PANTALLA DE CONTROL REMOTO

Smbolo Descripcin Indicador de bateria

Indicador de funcin de modo automtico

Indicador de modo de enfriamiento

Indicador de modo seco

Indicador de modo de ventilador

Indicador de modo ECO

Indicador de modo ECO

Indicador de temporizador

Indicador de temperatura

Indicador de velocidad del ventilador

Indicador de funcin de silencio

Indicador de funcin turbo

Indicador de oscilacin automtica hacia arriba y hacia abajo

Indicador de giro automtico izquierdo y derecho

Indicador de funcin de sueo

Indicador de funcin iFeel

Indicador de seal

Bloqueo infantil

Pantalla ON / OFF

Page 66

65

+

AJUSTES DEL CONTROL REMOTO

En algunos modelos, cuando se reemplazan las bateras, es necesario con gurar el tipo de control de solo enfriamiento o bomba de calor. Tan pronto como inserte pilas nuevas, el smbolo del sol y el copo de nieve parpadear en la pantalla.

Cuando se muestre el copo de nieve, presione cualquier botn para con gurar el control remoto de solo enfriamiento.

Cuando se muestre el sol, presione cualquier botn para con gurar el control remoto tipo bomba de calor.

Nota: Si el control remoto est con gurado solo para enfriamiento, la funcin de calor no estar disponible en unidades que incluyen una bomba de calor. Si necesita reiniciar la unidad nuevamente, retire y reemplace las bateras.

INTERRUPTOR DIP DE CONTROL REMOTO

En algunos modelos hay un interruptor DIP dentro del compartimiento de la batera que se puede usar para con gurar manualmente el modo de solo enfriamiento o bomba de calor.

Posicin del interruptor DIP

Funcin

C La pantalla mostrar C

F La pantalla mostrar F

Frio Modo solo enfriamiento

Calor Modo bomba de calor

+

INSTRUCCIONES DE OPERACIN

PILAS DEL CONTROL REMOTO

El control remoto requiere dos pilas alcalinas AAA (incluidas). Las bateras deben reemplazarse cuando no se escuche ningn sonido al usar el control remoto o cuando el aparato no responde a un comando emitido por el control remoto.

Cambio de batera:

1. Deslice la cubierta posterior del mando a distancia en la direccin de la echa.

2. Inserte dos pilas AAA siguiendo la misma orientacin que se muestra en el interior de la cmara de la batera (+/-).

3. Vuelva a instalar la cubierta trasera. 4. Si el mando a distancia no se utilizar durante

perodos de tiempo prolongados, las bateras se deben quitar.

Notas:

Proteja el control remoto de altas temperaturas y mantngalo alejado de la exposicin a la radiacin.

Mantenga el receptor del panel de control alejado de la luz directa del sol.

No mezcle bateras viejas y nuevas. No mezcle pilas alcalinas, estndar (carbono-

zinc) o recargables (ni-cad, ni-mh, etc.). El control remoto funciona a una distancia de 8

metros (26 pies) del receptor situado dentro del aparato principal. Cualquier obstruccin entre el receptor y el remoto puede causar interferencia de seal, limitando la capacidad de programar la unidad principal.

Page 67

66

FLUJO DE AIRE

El aire ingresa al aparato a travs de la rejilla frontal y pasa a travs de un ltro antes de enfriarse o calentarse a travs del intercambiador de calor.

La direccin de la salida de aire se motoriza hacia arriba y hacia abajo mediante aletas y se mueve manualmente hacia la izquierda y hacia la derecha mediante los de ectores verticales. Para algunos modelos, los de ectores verticales tambin estn motorizados.

A. Filtrar B. Calor C. Ventilador

A

B

C

INSTRUCCIONES DE OPERACIN

Este aparato digital de Clase B cumple con la norma Canadiense ICES-003. CAN ICES-3 (B)

Este equipo ha sido probado y cumple con los lmites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos lmites estn diseados para proporcionar una proteccin razonable contra interferencias en una instalacin residencial.

Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energa de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garanta de que no se produzcan interferencias en una instalacin en particular.

Si este equipo causa interferencias en la recepcin de radio o televisin, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o ms de las siguientes medidas:

1. Reorientar o reubicar la antena receptora.

2. Aumente la separacin entre el equipo y el receptor.

3. Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito distinto al que est conectado el receptor.

4. Consulte al distribuidor oa un tcnico de radio/ TV experimentado para obtener ayuda.

Los cambios o modi caciones no aprobados por la parte responsable del cumplimiento de la FCC podran anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Este aparato cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.

El funcionamiento est sujeto a las dos condiciones siguientes:

1. Este dispositivo no puede causar interferencias.

2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.

Page 68

67

MODOS DE FUNCIONAMIENTO

Hay cinco modos de funcionamiento para elegir. Presione el botn de modo repetidamente para elegir el modo deseado. La luz indicadora adyacente se iluminar para mostrar qu modo se ha seleccionado.

Modo de enfriamiento

Elija el modo fro para con gurar la funcin de refrigeracin. Use los botones de control de temperatura para elegir la temperatura deseada. Cuando se selecciona el modo fro, la velocidad del ventilador se puede ajustar presionando el botn del ventilador.

Modo calor

Elija el modo de calefaccin para con gurar la funcin de calefaccin. Use los botones de control de temperatura para elegir la temperatura deseada. Cuando se selecciona el modo de calor, la velocidad del ventilador se puede ajustar presionando el botn del ventilador.

En el modo de calor, el aparato puede entrar automticamente en un ciclo de descongelacin para eliminar la escarcha que se haya acumulado en el condensador. Este proceso puede durar de 2 a 10 minutos y el ventilador dejar de funcionar durante este tiempo. Despus de descongelar, el aparato volver a funcionar normalmente.

Modo seco

Elija el modo seco para eliminar el exceso de humedad del aire durante los perodos de alta humedad. Toda el agua extrada del aire se condensar dentro del aparato y se drenar por la parte posterior. La velocidad del ventilador se con gurar automticamente y no se puede modi car en modo seco.

Modo de ventilador

Elija el modo de ventilador para hacer funcionar el ventilador interno sin activar la funcin de enfriamiento. Presione el botn del ventilador repetidamente para elegir la velocidad del ventilador: baja, media, alta o automtica.

Modo automtico

El modo automtico es un programa predeterminado de fbrica que de ne automticamente el modo y la velocidad del ventilador en funcin de la temperatura establecida, la temperatura ambiente y la humedad ambiental.

INSTRUCCIONES DE OPERACIN

Page 69

68

FUNCIN SUEO

La funcin de sueo se utiliza para disminuir el uso de energa durante las horas de sueo. Esta funcin solo se puede activar presionando el botn sueo en el control remoto.

Cuando est en modo fro, la temperatura aumentar 1C (2F) en la primera hora y aumentar 1C (2F) adicional en la segunda hora. La temperatura disminuir 1C (2F) en 7 horas y otro 1C (2F) en 10 horas.

Cuando est en modo de calor, la temperatura disminuir 1C (2F) en la primera hora y disminuir 1C (2F) adicional en la segunda hora. La temperatura aumentar 1C (2F) en 7 horas y otro 1C (2F) en 10 horas.

Al nal del ciclo de reposo, el aparato reanudar el funcionamiento normal.

Nota: La funcin de suspensin no est disponible en los modos de ventilador y secado.

INSTRUCCIONES DE OPERACIN

FUNCIN DEL TEMPORIZADOR

Para con gurar el temporizador de apagado automtico:

Asegrese de que el aparato est encendido. Presione el botn del temporizador para

con gurar el temporizador para apagar el aparato.

Presione los botones de control de temperatura para seleccionar la cantidad deseada de horas antes de que se apague el aparato.

Presione el botn del temporizador para con rmar la seleccin.

Para con gurar el temporizador de encendido automtico:

Asegrese de que el aparato est apagado. Presione el botn del temporizador para

con gurar el temporizador para encender el aparato.

Presione el botn de modo para con gurar el modo deseado.

Presione el botn del ventilador para con gurar la velocidad deseada del ventilador.

Presione los botones de control de temperatura para seleccionar la cantidad deseada de horas antes de que se apague el aparato.

Presione el botn del temporizador para con rmar la seleccin.

Notas:

Los botones de control de temperatura aumentarn el tiempo en incrementos de 0,5 horas hasta 10 horas y luego en incrementos de 1 hora hasta 24 horas

La pantalla volver a mostrar el ajuste de temperatura anterior si el aparato no recibe una seal dentro de un perodo de 5 segundos durante la programacin.

Encender o apagar el aparato en cualquier momento o ajustar la con guracin del temporizador a 0,0 horas cancelar la con guracin del temporizador.

Page 70

69

FUNCIN iFEEL

Esta funcin permite que el control remoto mida la temperatura en su ubicacin y enve esta seal al aire acondicionado para optimizar la temperatura a su alrededor y garantizar la comodidad.

Presione el botn iFEEL para activar la funcin iFEEL. Se desactivar automticamente despus de 2 horas. Presione el botn iFEEL en cualquier momento para cancelar esta funcin.

FUNCIN OSCILANTE

Presione el botn de oscilacin para activar la oscilacin de la rejilla. Presione el botn de oscilacin nuevamente para detener la rejilla en el ngulo deseado.

Hay un botn para la rejilla horizontal y otro para la rejilla vertical.

Nunca coloque las rejillas manualmente si eso es automtico, ya que los motores de las rejillas son delicados y pueden daarse.

No coloque los dedos, palos u otros elementos en las entradas o salidas de aire. El contacto con partes vivas puede causar daos o lesiones.

FUNCIN ECO

La funcin ECO encender y apagar automticamente el ventilador exterior cuando el compresor no est en uso y minimizar las velocidades de funcionamiento del compresor para ahorrar energa. Esta funcin est disponible en los modos fro y calor.

FUNCIN TURBO

Presione el botn turbo para activar la funcin turbo, que har funcionar el aparato continuamente a alta velocidad del ventilador para alcanzar la temperatura preestablecida en el menor tiempo posible. La funcin turbo est disponible en los modos fro, calor y ventilador.

FUNCIN SILENCIO

Presione el botn de silencio para activar la funcin de silencio. Presione el botn de silencio de nuevo para desactivar la funcin de silencio.

Cuando la funcin de silencio est activa, la unidad interior funcionar a la velocidad ms baja del ventilador para que sea lo ms silenciosa posible.

La funcin de silencio no est disponible en modo seco. Cambiar la velocidad del ventilador o la temperatura establecida cancelar la funcin de silencio.

INSTRUCCIONES DE OPERACIN

Page 71

LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE

El ltro de aire de la unidad interior debe limpiarse aproximadamente cada 2 semanas. El ltro de aire puede requerir una limpieza ms frecuente si hay mucha caspa o pelo en el aire.

1. Abra el panel frontal. 2. Retire el ltro de aire tirando suavemente hacia

abajo. 3. Limpiar el ltro con agua tibia. El agua no debe

estar a ms de 113F (45C). 4. Asegrese de que el ltro est completamente

seco antes de volver a colocarlo en el aparato.

Nota: El ltro electrosttico y desodorante (si est instalado) no se puede lavar y debe reemplazarse por ltros nuevos cada 6 meses.

LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR

1. Abra el panel frontal de la unidad interior y retrelo levantndolo y desenganchndolo de las bisagras para facilitar la limpieza.

2. Limpie el intercambiador de calor con un pao y agua que no est a ms de 113F (45C). Nunca use solventes o detergentes agresivos.

3. Si la batera de la unidad exterior est obstruida, retire las hojas o los residuos con la mano y elimine el polvo con un chorro de aire o con agua.

CUIDADO DE FIN DE TEMPORADA

1. Desconecte el interruptor automtico o el enchufe.

2. Limpiar y reemplazar los ltros. 3. En un da soleado, deje que el aire

acondicionado funcione en modo de solo ventilador durante varias horas para asegurarse de que el interior de la unidad se seque por completo.

70

CODES DERREUR

En caso de error, los siguientes cdigos pueden aparecer en la pantalla de la unidad interior.

E1 - falla del sensor de temperatura interior E2 - falla del sensor de temperatura de la tubera interior E3 - falla del sensor de temperatura de la tubera exterior E4 - fuga o falla del sistema de refrigerante E6 - mal funcionamiento del motor del ventilador interior E7 - falla del sensor de temperatura del aire exterior E8 - falla del sensor de temperatura de descarga exterior E9 - falla del mdulo IPM exterior EA - falla de deteccin de corriente exterior EE - Falla EEPROM de PCB exterior EF - avera del motor del ventilador exterior EH - Fallo del sensor de temperatura de succin exterior

DISPOSICIN

Compruebe la conformidad reglamentaria local con respecto a la eliminacin aprobada y segura de este electrodomstico.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Page 72

71

SOLUCIN DE PROBLEMAS

PROBLEMA CAUSA POSSIBLE El aparato no arranca al pulsar el botn de encendido / apagado

El aparato tiene una funcin de proteccin que evita que se vuelva a encender durante 3 minutos despus de haber sido apagado para evitar una sobrecarga

La temperatura ambiente es inferior a la temperatura ajustada. (Modo de enfriamiento)

La temperatura ambiente es superior a la temperatura ajustada (modo Calor) Fallo de alimentacin Se ha quemado un fusible Las pilas del mando a distancia se han quemado

El aparato cambia de COOL o HEAT al modo FAN automticamente

El aparato puede cambiar de modo para evitar que se formen heladas en las bobinas internas

Se ha alcanzado la temperatura ajustada, momento en el que el compresor se apaga. El aparato continuar funcionando cuando la temperatura ambiente ucta de la temperatura ajustada

El aparato de interior o exterior est emitiendo una niebla blanca

En regiones hmedas, una gran diferencia de temperatura entre la temperatura ambiente y la temperatura establecida puede causar niebla blanca

Cuando el aparato vuelva a encenderse en modo CALOR despus de descongelar, puede emitir una niebla blanca debido a la humedad generada por el proceso de descongelacin

El aparato de interior o exterior est haciendo ruido

Un ruido de aire puede ocurrir cuando la rejilla restablece su posicin Un ruido crujido puede ocurrir despus de encender el aparato en modo HEAT

debido a la expansin y contraccin de las partes internas de plstico Un sonido sibilante bajo durante el funcionamiento es normal; Esto es causado

por el gas refrigerante que uye a travs del aparato El polvo es emitido por el aparato

El aparato puede acumular polvo en los componentes internos durante largos periodos de no utilizacin, que se emitir al encender el aparato

El aparato emite un mal olor El aparato puede absorber olores del ambiente circundante (olores de cocina, olores de los animales, olores de cigarrillos, etc.) que sern emitidos durante el funcionamiento

El ltro se ha obstruido y debe limpiarse El ventilador del aparato exterior no funciona

Durante el funcionamiento, la velocidad del ventilador en el aparato exterior se controla para optimizar la e ciencia del producto

El funcionamiento es errtico, imprevisible o el aparato no responde

Las interferencias causadas por torres de telfonos celulares y boosters remotos pueden causar un mal funcionamiento del aparato. Para reiniciar el aparato: desconecte la alimentacin, vuelva a conectar y presione el botn de encendido para reiniciar la operacin

Poco rendimiento de refrigeracin o calefaccin

El ajuste de temperatura es mayor o menor que la temperatura ambiente La temperatura exterior es extremadamente alta o baja El ltro de aire est obstruido La entrada o salida de aire est bloqueada Puertas y ventanas abiertas Refrigerante bajo debido a fugas o uso a largo plazo El intercambiador de calor est sucio

El aparato arranca y se detiene frecuentemente

Hay demasiado o muy poco refrigerante en el sistema Se ha introducido gas o humedad incompresible en el sistema El voltaje es demasiado alto o demasiado bajo El compresor no funciona correctamente

Page 73

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturers defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter Danby) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.

TERMS OF WARRANTY Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.

First Year During the first twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, at warrantors option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.

To obtain Danby reserves the right to limit the boundaries of In Home Service to the proximity of an Authorized Service Depot. Any app liance Service requiring service outside the limited boundaries of In Home Service , it will be the consumers responsibility to transport the appliance (at

their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot for repair. See Boundaries of In Home Serv ice below. Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service must be performed by a qualified service technician. If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli cation, all obligations of Danby under this warranty shall be void.

Boundaries of If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit must be In Home Service delivered to the nearest authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certif ied for

warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are t he responsibility of the purchaser.

Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.

EXCLUSIONS Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m ade or intended by Danby or its authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio ns, representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no t be responsible for any damages to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o f the unit and by the purchase of the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert y caused by the unit.

GENERAL PROVISIONS No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following:

1) Power failure. 2) Damage in transit or when moving the appliance. 3) Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses. 4) Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con ditions

(extremely high or low room temperature). 5) Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence). 6) Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc. 7) Service calls resulting in customer education. 8) Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out door application).

Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale. In the event warranty service is required, present this document to our AUTHORIZED SERVICE DEPOT.

Danby Products Limited PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449

Danby Products Inc. PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840

Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629 04/09

1-800-263-2629

Warranty Service In-home

Durante los primeros veinticuatro (24) meses, cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defectuosa, incluyendo cualquier sistema sellado, ser reparado o reemplazado, a opcin del fabricante, sin cargo para el comprador ORIGINAL.

Primeros 24 meses

GARANTA LIMITADA DEL APARATO

Este producto de calidad est garantizado contra defectos de fabricacin, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseado. Esta garanta est solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de Danby Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.) (en adelante Danby) o uno de sus distribuidores autorizados, y no es transferible.

CONDICIONES DE LA GARANTA Las piezas plsticas, se autorizan por treinta (30) das solamente a partir de la fecha de la compra, sin las extensiones proporcionadas.

Nada dentro de esta garanta implica que Danby ser responsable por cualquier dao que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.

EXCLUSIONES Salvo lo aqu indicado por Danby, no existen otras garantas, condiciones o representaciones, explcitas o implcitas, concretas o intencionales por parte de Danby o sus distribuidores autorizados y todas las dems garantas, condi- ciones o representaciones, incluyendo cualquier garanta, condiciones o representaciones bajo cualquier Acta de Venta de Productos o legislacin o estatuto similar, quedan de esta forma expresamente excluidas. Salvo lo aqu indicado, Danby no sern responsables por ningn dao a personas o bienes, incluyendo la propia unidad, sin importar su causa, o de ningn dao indirecto causado por el desperfecto de la unidad, y al comprar esta unidad, el comprador acepta por la presente, indemnizar y proteger a Danby contra cualquier reclamo por daos a personas o bienes causados por la unidad.

CONDICIONES GENERALES No se considerar ninguna de estas garantas o seguros cu ndo l dao o la necesidad de reparacin sea el producto de los siguientes casos: 1) Falla del suministro elctrico. 2) Daos en trnsito o durante el transporte de la unidad. 3) Alimentacin incorrecta, como bajo voltaje, instalacin elctrica defectuosa o fusibles inadecuados. 4) Accidente, modicacin, abuso uso incorrecto del artefacto, tal com insuciente ventilacin del ambiente o condiciones de operacin anormales (temperatura ambiente extremadamente alta o baja). 5) Utilizacin comercial o industrial (v.g., si el electrodomstico no est instalado en una vivienda particular). 6) Incendio, daos por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidades, actos de fuerza mayor como huracanes, inunda- ciones, etc. 7) Pedidos de servicio debido a desinformacin del usuario. 8) Instalacin inadecuada (v.g., instalacin empotrada de un electrodomstico diseado como unidad independiente o uso de un electrodomstico al aire libre que no est aprobado para dicho n).

Para acceder a l garanta se solicitar un c mprobante de c mpra; por lo tanto, guarde su recibo.

Danby Products Limited PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449

Danby Products Inc. PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840

Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629

1-800-263-26 12/19

Page 74

NOTES / REMARQUES / NOTAS :

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

Page 75

NOTES / REMARQUES / NOTAS :

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

Page 76

Printed in China Imprim en Chine Impreso en China

Danby Products Limited, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840

*Trademarks of Danby Products Limited and/or its subsidiaries * Marques de commerce de Danby Products Lim

Related manuals for Danby DAS120EAQHWDB Air Conditioner Owner's Manual

Danby DBSF05021UD51 Fan Owner's Manual

Danby ManualDanby Fan ManualDanby DBSF05021UD51 ManualDanby Fan Owner's Manual

Pages 16

Year 0

Language(s)

Free Danby DAS120EAQHWDB Owner's Manual PDF | Manualsnet (7)en

Free Danby DAS120EAQHWDB Owner's Manual PDF | Manualsnet (8)fr

Free Danby DAS120EAQHWDB Owner's Manual PDF | Manualsnet (9)sp

Danby DDR070BDCWDB Dehumidifier Owner's Manual

Danby ManualDanby Dehumidifier ManualDanby DDR070BDCWDB ManualDanby Dehumidifier Owner's Manual

Pages 28

Year 0

Language(s)

Free Danby DAS120EAQHWDB Owner's Manual PDF | Manualsnet (11)en

Free Danby DAS120EAQHWDB Owner's Manual PDF | Manualsnet (12)fr

Free Danby DAS120EAQHWDB Owner's Manual PDF | Manualsnet (13)sp

Danby DDW1804EB Dishwasher Owner's Manual

Danby ManualDanby Dishwasher ManualDanby DDW1804EB ManualDanby Dishwasher Owner's Manual

Pages 44

Year 0

Language(s)

Free Danby DAS120EAQHWDB Owner's Manual PDF | Manualsnet (15)en

Free Danby DAS120EAQHWDB Owner's Manual PDF | Manualsnet (16)fr

Free Danby DAS120EAQHWDB Owner's Manual PDF | Manualsnet (17)sp

Danby DH016A1W Refrigerator Owner's Manual

Danby ManualDanby Refrigerator ManualDanby DH016A1W ManualDanby Refrigerator Owner's Manual

Pages 32

Year 0

Language(s)

Free Danby DAS120EAQHWDB Owner's Manual PDF | Manualsnet (19)en

Free Danby DAS120EAQHWDB Owner's Manual PDF | Manualsnet (20)fr

Free Danby DAS120EAQHWDB Owner's Manual PDF | Manualsnet (21)sp

Danby DPG37U Parcel Guard Owner's Manual

Danby ManualDanby Parcel Guard ManualDanby DPG37U ManualDanby Parcel Guard Owner's Manual

Pages 28

Year 0

Language(s)

Free Danby DAS120EAQHWDB Owner's Manual PDF | Manualsnet (23)en

Free Danby DAS120EAQHWDB Owner's Manual PDF | Manualsnet (24)fr

Free Danby DAS120EAQHWDB Owner's Manual PDF | Manualsnet (25)sp

Danby DUFM085A2WDD1 Freezer Owner's Manual

Danby ManualDanby Freezer ManualDanby DUFM085A2WDD1 ManualDanby Freezer Owner's Manual

Pages 24

Year 0

Language(s)

Free Danby DAS120EAQHWDB Owner's Manual PDF | Manualsnet (27)en

Free Danby DAS120EAQHWDB Owner's Manual PDF | Manualsnet (28)fr

Free Danby DAS120EAQHWDB Owner's Manual PDF | Manualsnet (29)sp

Danby DBC026A1BSSDB Cooler Owner's Manual

Danby ManualDanby Cooler ManualDanby DBC026A1BSSDB ManualDanby Cooler Owner's Manual

Pages 28

Year 0

Language(s)

Free Danby DAS120EAQHWDB Owner's Manual PDF | Manualsnet (31)en

Free Danby DAS120EAQHWDB Owner's Manual PDF | Manualsnet (32)fr

Free Danby DAS120EAQHWDB Owner's Manual PDF | Manualsnet (33)sp

Danby DAP120BBWDB Air Purifier Owner's Manual

Danby ManualDanby Air Purifier ManualDanby DAP120BBWDB ManualDanby Air Purifier Owner's Manual

Pages 20

Year 0

Language(s)

Free Danby DAS120EAQHWDB Owner's Manual PDF | Manualsnet (35)en

Free Danby DAS120EAQHWDB Owner's Manual PDF | Manualsnet (36)fr

Free Danby DAS120EAQHWDB Owner's Manual PDF | Manualsnet (37)sp

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the DAS120EAQHWDB Danby works, you can view and download the Danby DAS120EAQHWDB Air Conditioner Owner's Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Owner's Manual for Danby DAS120EAQHWDB as well as other Danby manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Owner's Manual should include all the details that are needed to use a Danby DAS120EAQHWDB. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Danby DAS120EAQHWDB Air Conditioner Owner's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Danby DAS120EAQHWDB Air Conditioner Owner's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Danby DAS120EAQHWDB Air Conditioner Owner's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Danby DAS120EAQHWDB Air Conditioner Owner's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Danby DAS120EAQHWDB Air Conditioner Owner's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.

Free Danby DAS120EAQHWDB Owner's Manual PDF | Manualsnet (2024)

References

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Jerrold Considine

Last Updated:

Views: 6345

Rating: 4.8 / 5 (78 voted)

Reviews: 93% of readers found this page helpful

Author information

Name: Jerrold Considine

Birthday: 1993-11-03

Address: Suite 447 3463 Marybelle Circles, New Marlin, AL 20765

Phone: +5816749283868

Job: Sales Executive

Hobby: Air sports, Sand art, Electronics, LARPing, Baseball, Book restoration, Puzzles

Introduction: My name is Jerrold Considine, I am a combative, cheerful, encouraging, happy, enthusiastic, funny, kind person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.